Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 23.110 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23 (1975)|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23 (1975)|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.109 (1975)|Madhya-līlā 23.109]] '''[[CC Madhya 23.109 (1975)|Madhya-līlā 23.109]] - [[CC Madhya 23.111-112 (1975)|Madhya-līlā 23.111-112]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.111-112 (1975)|Madhya-līlā 23.111-112]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.109 (1975)|Madhya-līlā 23.109]] '''[[CC Madhya 23.109 (1975)|Madhya-līlā 23.109]] - [[CC Madhya 23.111-112 (1975)|Madhya-līlā 23.111-112]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.111-112 (1975)|Madhya-līlā 23.111-112]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.110|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 110 ====
==== TEXT 110 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:yo na hṛṣyati na dveṣṭi
:yo na hṛsyati na dveṣṭi
:na śocati na kāṅkṣati
:na śocati na kāṅkṣati
:śubhāśubha-parityāgī
:śubhāśubha-parityāgī
Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“One who is free of all material jubilation, hatred, lamentation and desire, who renounces both materially auspicious and materially inauspicious things, and who is devoted to Me is very dear to Me.
"One who neither rejoices nor hates, who neither laments nor desires, who renounces both auspicious and inauspicious things and who is devoted to Me is very dear to Me.
</div>
</div>



Latest revision as of 14:40, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 110

yo na hṛsyati na dveṣṭi
na śocati na kāṅkṣati
śubhāśubha-parityāgī
bhaktimān yaḥ sa me priyaḥ


SYNONYMS

yaḥ—he who; na hṛṣyati—is not jubilant (upon getting something favorable); na dveṣṭi—does not hate (being artificially influenced by something unfavorable); na—not; śocati—laments; na—not; kāṅkṣati—desires; śubha-aśubha—the materially auspicious and inauspicious; parityāgī—completely rejecting; bhakti-mān—possessing devotion; yaḥ—anyone who; saḥ—that person; me priyaḥ—very dear to Me.


TRANSLATION

"One who neither rejoices nor hates, who neither laments nor desires, who renounces both auspicious and inauspicious things and who is devoted to Me is very dear to Me.