CC Madhya 21.31 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21 (1975)|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21 (1975)|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.30 (1975)|Madhya-līlā 21.30]] '''[[CC Madhya 21.30 (1975)|Madhya-līlā 21.30]] - [[CC Madhya 21.32 (1975)|Madhya-līlā 21.32]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.32 (1975)|Madhya-līlā 21.32]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.30 (1975)|Madhya-līlā 21.30]] '''[[CC Madhya 21.30 (1975)|Madhya-līlā 21.30]] - [[CC Madhya 21.32 (1975)|Madhya-līlā 21.32]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.32 (1975)|Madhya-līlā 21.32]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 21.31|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 31 ==== | ==== TEXT 31 ==== |
Latest revision as of 13:54, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa
TEXT 31
- aiśvarya kahite sphurila aiśvarya-sāgara
- manendriya ḍubilā, prabhu ha-ilā phāṅpara
SYNONYMS
aiśvarya—opulence; kahite—to describe; sphurila—there manifested; aiśvarya-sāgara—an ocean of opulence; mana-indriya—the chief sense, namely the mind; ḍubilā—immersed; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ha-ilā—became; phāṅpara—perplexed.
TRANSLATION
While describing the transcendental opulences of Kṛṣṇa, the ocean of opulence manifested in the mind of Śrī Caitanya Mahāprabhu, and His mind and senses were immersed in this ocean. Thus He was perplexed.