CC Madhya 18.108 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 18 (1975)|Chapter 18: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Visit to Śrī Vṛndāvana]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 18 (1975)|Chapter 18: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Visit to Śrī Vṛndāvana]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 18.107 (1975)|Madhya-līlā 18.107]] '''[[CC Madhya 18.107 (1975)|Madhya-līlā 18.107]] - [[CC Madhya 18.109 (1975)|Madhya-līlā 18.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 18.109 (1975)|Madhya-līlā 18.109]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 18.107 (1975)|Madhya-līlā 18.107]] '''[[CC Madhya 18.107 (1975)|Madhya-līlā 18.107]] - [[CC Madhya 18.109 (1975)|Madhya-līlā 18.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 18.109 (1975)|Madhya-līlā 18.109]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 18.108|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 108 ==== | ==== TEXT 108 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:kintu kāhoṅ | :kintu kāhoṅ 'kṛṣṇa' dekhe, kāhoṅ 'bhrama' māne | ||
:sthāṇu-puruṣe yaiche viparīta-jñāne | :sthāṇu-puruṣe yaiche viparīta-jñāne | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"But where they are seeing Kṛṣṇa is their mistake. It is like considering a dry tree to be a person." | |||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 31: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
The word sthāṇu means | The word sthāṇu means "a dry tree without leaves." From a distance one may mistake such a tree for a person. This is called sthāṇu-puruṣa. Although Śrī Caitanya Mahāprabhu was living in Vṛndāvana, the inhabitants considered Him an ordinary human being, and they mistook the fisherman to be Kṛṣṇa. Every human being is prone to make such mistakes. Śrī Caitanya Mahāprabhu was mistaken for an ordinary sannyāsī, the fisherman was mistaken for Kṛṣṇa, and the torchlight was mistaken for bright jewels on Kālīya's hoods. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 11:00, 27 January 2020
TEXT 108
- kintu kāhoṅ 'kṛṣṇa' dekhe, kāhoṅ 'bhrama' māne
- sthāṇu-puruṣe yaiche viparīta-jñāne
SYNONYMS
kintu—but; kāhoṅ—where; kṛṣṇa—Kṛṣṇa; dekhe—one sees; kāhoṅ—where; bhrama māne—mistakes; sthāṇu-puruṣe—the dry tree and a person; yaiche—as; viparīta-jñāne—by understanding one to be the other.
TRANSLATION
"But where they are seeing Kṛṣṇa is their mistake. It is like considering a dry tree to be a person."
PURPORT
The word sthāṇu means "a dry tree without leaves." From a distance one may mistake such a tree for a person. This is called sthāṇu-puruṣa. Although Śrī Caitanya Mahāprabhu was living in Vṛndāvana, the inhabitants considered Him an ordinary human being, and they mistook the fisherman to be Kṛṣṇa. Every human being is prone to make such mistakes. Śrī Caitanya Mahāprabhu was mistaken for an ordinary sannyāsī, the fisherman was mistaken for Kṛṣṇa, and the torchlight was mistaken for bright jewels on Kālīya's hoods.