CC Madhya 17.111 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17 (1975)|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17 (1975)|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.110 (1975)|Madhya-līlā 17.110]] '''[[CC Madhya 17.110 (1975)|Madhya-līlā 17.110]] - [[CC Madhya 17.112 (1975)|Madhya-līlā 17.112]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.112 (1975)|Madhya-līlā 17.112]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.110 (1975)|Madhya-līlā 17.110]] '''[[CC Madhya 17.110 (1975)|Madhya-līlā 17.110]] - [[CC Madhya 17.112 (1975)|Madhya-līlā 17.112]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.112 (1975)|Madhya-līlā 17.112]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 17.111|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 111 ==== | ==== TEXT 111 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :'nirantara kṛṣṇa-nāma' jihvā tāṅra gāya | ||
:dui-netre aśru vahe gaṅgā-dhārā-prāya | :dui-netre aśru vahe gaṅgā-dhārā-prāya | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"His tongue is always chanting the holy name of Kṛṣṇa, and from His eyes tears incessantly fall like the flowing Ganges. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 10:23, 27 January 2020
TEXT 111
- 'nirantara kṛṣṇa-nāma' jihvā tāṅra gāya
- dui-netre aśru vahe gaṅgā-dhārā-prāya
SYNONYMS
nirantara—incessantly; kṛṣṇa-nāma—the holy name of the Lord; jihvā—tongue; tāṅra—His; gāya—chants; dui-netre—in the two eyes; aśru—tears; vahe—flow; gaṅgā-dhārā-prāya—like the flow of the Ganges.
TRANSLATION
"His tongue is always chanting the holy name of Kṛṣṇa, and from His eyes tears incessantly fall like the flowing Ganges.