CC Madhya 15.57 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15 (1975)|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15 (1975)|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.56 (1975)|Madhya-līlā 15.56]] '''[[CC Madhya 15.56 (1975)|Madhya-līlā 15.56]] - [[CC Madhya 15.58 (1975)|Madhya-līlā 15.58]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.58 (1975)|Madhya-līlā 15.58]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.56 (1975)|Madhya-līlā 15.56]] '''[[CC Madhya 15.56 (1975)|Madhya-līlā 15.56]] - [[CC Madhya 15.58 (1975)|Madhya-līlā 15.58]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.58 (1975)|Madhya-līlā 15.58]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.57|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 57 ==== | ==== TEXT 57 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"My mother was thinking, 'Nimāi is not here. Who will accept all this food?' As she meditated upon Me in this way, her eyes filled with tears. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 09:26, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya
TEXT 57
- nimāñi nāhika ethā, ke kare bhojana
- mora dhyāne aśru-jale bharila nayana
SYNONYMS
nimāñi—Nimāi; nāhika ethā—is not present here; ke kare bhojana—who will eat them; mora dhyāne—on meditation upon Me; aśru-jale—with tears; bharila nayana—eyes become filled.
TRANSLATION
"My mother was thinking, 'Nimāi is not here. Who will accept all this food?' As she meditated upon Me in this way, her eyes filled with tears.