CC Madhya 13.141 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 13 (1975)|Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 13 (1975)|Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.140 (1975)|Madhya-līlā 13.140]] '''[[CC Madhya 13.140 (1975)|Madhya-līlā 13.140]] - [[CC Madhya 13.142 (1975)|Madhya-līlā 13.142]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.142 (1975)|Madhya-līlā 13.142]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.140 (1975)|Madhya-līlā 13.140]] '''[[CC Madhya 13.140 (1975)|Madhya-līlā 13.140]] - [[CC Madhya 13.142 (1975)|Madhya-līlā 13.142]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.142 (1975)|Madhya-līlā 13.142]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 13.141|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 141 ==== | ==== TEXT 141 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:nahe gopī yogeśvara, | :nahe gopī yogeśvara, pada-kamala tomāra, | ||
:dhyāna | :dhyāna kari' pāibe santoṣa | ||
:tomāra vākya-paripāṭī, | :tomāra vākya-paripāṭī, tāra madhye kuṭināṭī, | ||
: | :śuni' gopīra āro bāḍhe roṣa | ||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
nahe—not; gopī—gopīs; yogeśvara—masters of mystic yoga practice; pada-kamala tomāra—Your lotus feet; dhyāna | nahe—not; gopī—gopīs; yogeśvara—masters of mystic yoga practice; pada-kamala tomāra—Your lotus feet; dhyāna kari'-by meditation; pāibe santoṣa—we get satisfaction; tomāra—Your; vākya—words; paripāṭī—very kindly composed; tāra madhye—within that; kuṭināṭī—duplicity; śuni'-hearing; gopīra—of the gopīs; āro—more and more; bāḍhe—increases; roṣa—anger. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
" 'The gopīs are not like the mystic yogīs. They will never be satisfied simply by meditating on Your lotus feet and imitating the so-called yogīs. Teaching the gopīs about meditation is another kind of duplicity. When they are instructed to undergo mystic yoga practice, they are not at all satisfied. On the contrary, they become more angry with You.' " | |||
</div> | </div> | ||
Line 35: | Line 34: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī has stated (Caitanya-candrāmṛta 5): | Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī has stated (Caitanya-candrāmṛta 5): | ||
:kaivalyaṁ narakāyate tri-daśa-pūr ākāśa-puṣpāyate | |||
:kaivalyaṁ narakāyate | |||
:durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁṣṭrāyate | :durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁṣṭrāyate | ||
:viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś ca kīṭāyate | :viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś ca kīṭāyate | ||
:yat kāruṇya-katākṣa- | :yat kāruṇya-katākṣa-vaibhavavatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ | ||
For a pure devotee who has realized Kṛṣṇa consciousness through Śrī Caitanya Mahāprabhu, the monistic philosophy by which one becomes one with the Supreme appears hellish. The mystic yoga practice by which the mind is controlled and the senses subjugated also appears ludicrous to a pure devotee. The devotee's mind and senses are already engaged in the transcendental service of the Lord. In this way the poisonous effects of sense activities are removed. If one's mind is always engaged in the service of the Lord, there is no possibility that one will think, feel or act materially. Similarly, the fruitive workers' attempt to attain heavenly planets is nothing more than phantasmagoria for the devotee. After all, the heavenly planets are material, and in due course of time they will all be dissolved. Devotees do not care for such temporary things. They engage in transcendental devotional activities because they desire elevation to the spiritual world, where they can live eternally and peacefully and with full knowledge of Kṛṣṇa. In Vṛndāvana, the gopīs, cowherd boys and even the calves, cows, trees and water are fully conscious of Kṛṣṇa. They are never satisfied with anything but Kṛṣṇa. | |||
For a pure devotee who has realized Kṛṣṇa consciousness through Śrī Caitanya Mahāprabhu, the monistic philosophy by which one becomes one with the Supreme appears hellish. The mystic yoga practice | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 07:34, 27 January 2020
TEXT 141
- nahe gopī yogeśvara, pada-kamala tomāra,
- dhyāna kari' pāibe santoṣa
- tomāra vākya-paripāṭī, tāra madhye kuṭināṭī,
- śuni' gopīra āro bāḍhe roṣa
SYNONYMS
nahe—not; gopī—gopīs; yogeśvara—masters of mystic yoga practice; pada-kamala tomāra—Your lotus feet; dhyāna kari'-by meditation; pāibe santoṣa—we get satisfaction; tomāra—Your; vākya—words; paripāṭī—very kindly composed; tāra madhye—within that; kuṭināṭī—duplicity; śuni'-hearing; gopīra—of the gopīs; āro—more and more; bāḍhe—increases; roṣa—anger.
TRANSLATION
" 'The gopīs are not like the mystic yogīs. They will never be satisfied simply by meditating on Your lotus feet and imitating the so-called yogīs. Teaching the gopīs about meditation is another kind of duplicity. When they are instructed to undergo mystic yoga practice, they are not at all satisfied. On the contrary, they become more angry with You.' "
PURPORT
Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī has stated (Caitanya-candrāmṛta 5):
- kaivalyaṁ narakāyate tri-daśa-pūr ākāśa-puṣpāyate
- durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁṣṭrāyate
- viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś ca kīṭāyate
- yat kāruṇya-katākṣa-vaibhavavatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ
For a pure devotee who has realized Kṛṣṇa consciousness through Śrī Caitanya Mahāprabhu, the monistic philosophy by which one becomes one with the Supreme appears hellish. The mystic yoga practice by which the mind is controlled and the senses subjugated also appears ludicrous to a pure devotee. The devotee's mind and senses are already engaged in the transcendental service of the Lord. In this way the poisonous effects of sense activities are removed. If one's mind is always engaged in the service of the Lord, there is no possibility that one will think, feel or act materially. Similarly, the fruitive workers' attempt to attain heavenly planets is nothing more than phantasmagoria for the devotee. After all, the heavenly planets are material, and in due course of time they will all be dissolved. Devotees do not care for such temporary things. They engage in transcendental devotional activities because they desire elevation to the spiritual world, where they can live eternally and peacefully and with full knowledge of Kṛṣṇa. In Vṛndāvana, the gopīs, cowherd boys and even the calves, cows, trees and water are fully conscious of Kṛṣṇa. They are never satisfied with anything but Kṛṣṇa.