Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 5.60 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 5 (1975)|Chapter 5: The Activities of Sākṣi-gopāla]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 5 (1975)|Chapter 5: The Activities of Sākṣi-gopāla]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 5.59 (1975)|Madhya-līlā 5.59]] '''[[CC Madhya 5.59 (1975)|Madhya-līlā 5.59]] - [[CC Madhya 5.61 (1975)|Madhya-līlā 5.61]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 5.61 (1975)|Madhya-līlā 5.61]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 5.59 (1975)|Madhya-līlā 5.59]] '''[[CC Madhya 5.59 (1975)|Madhya-līlā 5.59]] - [[CC Madhya 5.61 (1975)|Madhya-līlā 5.61]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 5.61 (1975)|Madhya-līlā 5.61]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 5.60|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 60 ====
==== TEXT 60 ====
Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
“There was no one besides this man with my father. Giving him an intoxicant known as dhuturā to eat, this rogue made my father mad.
"There was no one besides this man with my father. Giving him an intoxicant known as dhuturā to eat, this rogue made my father mad.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:18, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 60

āra keha saṅge nāhi, ei saṅge ekala
dhuturā khāoyāñā bāpe karila pāgala


SYNONYMS

āra—anyone; keha—else; saṅge—in company; nāhi—there was not; ei—this brāhmaṇa; saṅge—in company; ekala—alone; dhuturā—an intoxicant; khāoyāñā—making him eat; bāpe—my father; karila—made; pāgala—mad.


TRANSLATION

"There was no one besides this man with my father. Giving him an intoxicant known as dhuturā to eat, this rogue made my father mad.