Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 5.54 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 5 (1975)|Chapter 5: The Activities of Sākṣi-gopāla]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 5 (1975)|Chapter 5: The Activities of Sākṣi-gopāla]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 5.53 (1975)|Madhya-līlā 5.53]] '''[[CC Madhya 5.53 (1975)|Madhya-līlā 5.53]] - [[CC Madhya 5.55 (1975)|Madhya-līlā 5.55]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 5.55 (1975)|Madhya-līlā 5.55]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 5.53 (1975)|Madhya-līlā 5.53]] '''[[CC Madhya 5.53 (1975)|Madhya-līlā 5.53]] - [[CC Madhya 5.55 (1975)|Madhya-līlā 5.55]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 5.55 (1975)|Madhya-līlā 5.55]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 5.54|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 54 ====
==== TEXT 54 ====

Latest revision as of 18:17, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 54

saba loka baḍa-vipre ḍākiyā ānila
tabe sei laghu-vipra kahite lāgila


SYNONYMS

saba loka—all the village inhabitants; baḍa-vipre—to the senior brāhmaṇa; ḍākiyā—calling; ānila—brought; tabe—then; sei laghu-vipra—the junior brāhmaṇa; kahite lāgila—began to speak.


TRANSLATION

All the people of the village then called for the elderly brāhmaṇa and brought him to their meeting place. The young brāhmaṇa then began to speak before them as follows.