CC Adi 17.220 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17 (1975)|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17 (1975)|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.219 (1975)|Ādi-līlā 17.219]] '''[[CC Adi 17.219 (1975)|Ādi-līlā 17.219]] - [[CC Adi 17.221 (1975)|Ādi-līlā 17.221]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.221 (1975)|Ādi-līlā 17.221]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.219 (1975)|Ādi-līlā 17.219]] '''[[CC Adi 17.219 (1975)|Ādi-līlā 17.219]] - [[CC Adi 17.221 (1975)|Ādi-līlā 17.221]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.221 (1975)|Ādi-līlā 17.221]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 17.220|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 220 ==== | ==== TEXT 220 ==== | ||
Line 11: | Line 10: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:tomāra prasāde mora ghucila kumati | :tomāra prasāde mora ghucila kumati | ||
:ei kṛpā kara, | :ei kṛpā kara,--yena tomāte rahu bhakti | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Only by Your mercy have my bad intentions vanished. Kindly favor me so that my devotion may always be fixed upon You." | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 16:17, 26 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Ādi-līlā - Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth
TEXT 220
- tomāra prasāde mora ghucila kumati
- ei kṛpā kara,--yena tomāte rahu bhakti
SYNONYMS
tomāra prasāde—by Your mercy; mora—my; ghucila—have gone away; kumati—bad intentions; ei—this; kṛpā—mercy; kara—please do unto me; yena—so that; tomāte—in You; rahu—may stay; bhakti—devotion.
TRANSLATION
"Only by Your mercy have my bad intentions vanished. Kindly favor me so that my devotion may always be fixed upon You."