CC Adi 17.187 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17 (1975)|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17 (1975)|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.186 (1975)|Ādi-līlā 17.186]] '''[[CC Adi 17.186 (1975)|Ādi-līlā 17.186]] - [[CC Adi 17.188 (1975)|Ādi-līlā 17.188]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.188 (1975)|Ādi-līlā 17.188]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.186 (1975)|Ādi-līlā 17.186]] '''[[CC Adi 17.186 (1975)|Ādi-līlā 17.186]] - [[CC Adi 17.188 (1975)|Ādi-līlā 17.188]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.188 (1975)|Ādi-līlā 17.188]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 17.187|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 187 ==== | ==== TEXT 187 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:eta | :eta bali' kājī nija-buka dekhāila | ||
: | :śuni' dekhi' sarva-loka āścarya mānila | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
eta | eta bali'-saying this; kājī—the Kazi; nija-buka—his chest; dekhāila—showed; śuni'-hearing; dekhi'-seeing; sarva-loka—everyone; āścarya—wonderful incident; mānila—accepted. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 16:11, 26 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Ādi-līlā - Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth
TEXT 187
- eta bali' kājī nija-buka dekhāila
- śuni' dekhi' sarva-loka āścarya mānila
SYNONYMS
eta bali'-saying this; kājī—the Kazi; nija-buka—his chest; dekhāila—showed; śuni'-hearing; dekhi'-seeing; sarva-loka—everyone; āścarya—wonderful incident; mānila—accepted.
TRANSLATION
After this description, the Kazi showed his chest. Having heard him and seen the marks, all the people there accepted the wonderful incident.