CC Adi 17.162 (1975): Difference between revisions
 (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)  | 
				 (Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)  | 
				||
| Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17 (1975)|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>  | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17 (1975)|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>  | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.161 (1975)|Ādi-līlā 17.161]] '''[[CC Adi 17.161 (1975)|Ādi-līlā 17.161]] - [[CC Adi 17.163 (1975)|Ādi-līlā 17.163]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.163 (1975)|Ādi-līlā 17.163]]</div>  | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.161 (1975)|Ādi-līlā 17.161]] '''[[CC Adi 17.161 (1975)|Ādi-līlā 17.161]] - [[CC Adi 17.163 (1975)|Ādi-līlā 17.163]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.163 (1975)|Ādi-līlā 17.163]]</div>  | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 17.162|CC 1975|CC 1996}}  | |||
{{RandomImage}}  | {{RandomImage}}  | ||
==== TEXT 162 ====  | ==== TEXT 162 ====  | ||
| Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation">  | <div class="translation">  | ||
"The killing and rejuvenation of such old and invalid cows was not truly killing but an act of great benefit.  | |||
</div>  | </div>  | ||
Latest revision as of 16:07, 26 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Ādi-līlā - Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 162
- jarad-gava hañā yuvā haya āra-vāra
 - tāte tāra vadha nahe, haya upakāra
 
SYNONYMS
jarad-gava—old, invalid cows; hañā—becoming; yuvā—young; haya—become; āra-vāra—again; tāte—in that action; tāra—his; vadha—killing; nahe—is not; haya—there is; upakāra—benefit.
TRANSLATION
"The killing and rejuvenation of such old and invalid cows was not truly killing but an act of great benefit.