CC Adi 16.76 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 16 (1975)|Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 16 (1975)|Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.75 (1975)|Ādi-līlā 16.75]] '''[[CC Adi 16.75 (1975)|Ādi-līlā 16.75]] - [[CC Adi 16.77 (1975)|Ādi-līlā 16.77]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.77 (1975)|Ādi-līlā 16.77]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.75 (1975)|Ādi-līlā 16.75]] '''[[CC Adi 16.75 (1975)|Ādi-līlā 16.75]] - [[CC Adi 16.77 (1975)|Ādi-līlā 16.77]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.77 (1975)|Ādi-līlā 16.77]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 16.76|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 76 ==== | ==== TEXT 76 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :'śrī'-śabde, 'lakṣmī'-śabde--eka vastu ukta | ||
:punar-ukta-prāya bhāse, nahe punar-ukta | :punar-ukta-prāya bhāse, nahe punar-ukta | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Although the words 'śrī' and 'lakṣmī' convey the same meaning and are therefore almost redundant, they are nevertheless not redundant. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:51, 26 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Ādi-līlā - Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth
TEXT 76
- 'śrī'-śabde, 'lakṣmī'-śabde--eka vastu ukta
- punar-ukta-prāya bhāse, nahe punar-ukta
SYNONYMS
śrī-śabde—by the word śrī; lakṣmī-śabde—by the word lakṣmī; eka vastu—one thing; ukta—is indicated; punar-ukta-prāya—almost repetition; bhāse—appears; nahe—but actually it is not; punar-ukta—repetition.
TRANSLATION
"Although the words 'śrī' and 'lakṣmī' convey the same meaning and are therefore almost redundant, they are nevertheless not redundant.