CC Adi 14.74 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 14 (1975)|Chapter 14: Lord Caitanya's Childhood Pastimes]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 14 (1975)|Chapter 14: Lord Caitanya's Childhood Pastimes]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 14.73 (1975)|Ādi-līlā 14.73]] '''[[CC Adi 14.73 (1975)|Ādi-līlā 14.73]] - [[CC Adi 14.75 (1975)|Ādi-līlā 14.75]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 14.75 (1975)|Ādi-līlā 14.75]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 14.73 (1975)|Ādi-līlā 14.73]] '''[[CC Adi 14.73 (1975)|Ādi-līlā 14.73]] - [[CC Adi 14.75 (1975)|Ādi-līlā 14.75]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 14.75 (1975)|Ādi-līlā 14.75]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 14.74|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 74 ==== | ==== TEXT 74 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:śacī | :śacī āsi' kahe,--kene aśuci chuṅilā | ||
:gaṅgā-snāna kara | :gaṅgā-snāna kara yāi'--apavitra ha-ilā | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
śacī | śacī āsi'-mother Śacī, coming there; kahe—said; kene—why; aśuci—untouchable; chuṅilā—You have touched; gaṅgā-snāna—bathing in the Ganges; kara—do; yāi'-going there; apavitra ha-ilā—You have become impure. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
When mother Śacī saw her boy sitting on the rejected pots, she protested, | When mother Śacī saw her boy sitting on the rejected pots, she protested, "Why have You touched these untouchable pots? You have now become impure. Go and bathe in the Ganges." | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:26, 26 January 2020
TEXT 74
- śacī āsi' kahe,--kene aśuci chuṅilā
- gaṅgā-snāna kara yāi'--apavitra ha-ilā
SYNONYMS
śacī āsi'-mother Śacī, coming there; kahe—said; kene—why; aśuci—untouchable; chuṅilā—You have touched; gaṅgā-snāna—bathing in the Ganges; kara—do; yāi'-going there; apavitra ha-ilā—You have become impure.
TRANSLATION
When mother Śacī saw her boy sitting on the rejected pots, she protested, "Why have You touched these untouchable pots? You have now become impure. Go and bathe in the Ganges."