CC Adi 13.123 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 13 (1975)|Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 13 (1975)|Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.122 (1975)|Ādi-līlā 13.122]] '''[[CC Adi 13.122 (1975)|Ādi-līlā 13.122]] - [[CC Adi 13.124 (1975)|Ādi-līlā 13.124]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.124 (1975)|Ādi-līlā 13.124]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.122 (1975)|Ādi-līlā 13.122]] '''[[CC Adi 13.122 (1975)|Ādi-līlā 13.122]] - [[CC Adi 13.124 (1975)|Ādi-līlā 13.124]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.124 (1975)|Ādi-līlā 13.124]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 13.123|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 123 ==== | ==== TEXT 123 ==== | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Anyone who attains a human body but does not take to the cult of | Anyone who attains a human body but does not take to the cult of Śri Caitanya Mahāprabhu is baffled in his opportunity. Amṛtadhunī is a flowing river of the nectar of devotional service. If after getting a human body one drinks the water in a poison pit of material happiness instead of the water of such a river, it would be better for him not to have lived, but to have died long ago. | ||
</div> | </div> | ||
Line 39: | Line 38: | ||
:na viduḥ sarva-śāstra-jñā hy api bhrāmyanti te janāḥ | :na viduḥ sarva-śāstra-jñā hy api bhrāmyanti te janāḥ | ||
"This material world is without Kṛṣṇa consciousness. Lord Caitanya Mahāprabhu is Kṛṣṇa consciousness personified. Therefore if a very learned scholar or scientist does not understand Śrī Caitanya Mahāprabhu, certainly he is wandering uselessly in this world." | |||
:prasārita-mahā-prema-pīyūṣa-rasa-sāgare | :prasārita-mahā-prema-pīyūṣa-rasa-sāgare | ||
:caitanya-candre prakaṭe yo dīno dīna eva saḥ | :caitanya-candre prakaṭe yo dīno dīna eva saḥ | ||
"A person who does not take advantage of the nectar of devotional service overflowing during the presence of Śrī Caitanya Mahāprabhu's cult is certainly the poorest of the poor." | |||
:avatīrṇe gaura-candre vistīrṇe prema-sāgare | :avatīrṇe gaura-candre vistīrṇe prema-sāgare | ||
:suprakāśita-ratnaughe yo dīno dīna eva saḥ | :suprakāśita-ratnaughe yo dīno dīna eva saḥ | ||
"The advent of Lord Caitanya Mahāprabhu is just like an expanding ocean of nectar. One who does not collect the valuable jewels within this ocean is certainly the poorest of the poor." | |||
Similarly, Śrīmad-Bhāgavatam ( | Similarly, the Śrīmad-Bhāgavatam (2.3.19, 20, 23) states: | ||
:śva-viḍ-varāhoṣṭra-kharaiḥ | :śva-viḍ-varāhoṣṭra-kharaiḥ | ||
Line 64: | Line 63: | ||
:jīvañ chavo bhāgavatāṅghri-reṇuṁ | :jīvañ chavo bhāgavatāṅghri-reṇuṁ | ||
:na jātu martyo | :na jātu martyo 'bhilabheta yas tu | ||
:śrī-viṣṇu-padyā manujas tulasyāḥ | :śrī-viṣṇu-padyā manujas tulasyāḥ | ||
:śvasañ chavo yas tu na veda gandham | :śvasañ chavo yas tu na veda gandham | ||
"A person who has no connection with Kṛṣṇa consciousness may be a very great personality in so-called human society, but actually he is no better than a great animal. Such big animals are generally praised by other animals like dogs, hogs camels and asses. A person who does not lend his aural reception to hearing about the Supreme Personality of Godhead must be considered to have earholes like holes in a field. Although that person has a tongue, it is like the tongue of a frog, which unnecessarily creates a disturbance by croaking, inviting the snake of death. Similarly, a person who neither takes advantage of the dust of the lotus feet of great devotees nor smells the tulasī leaves offered to the lotus feet of the Lord must be considered dead even though he is supposedly working." | |||
Similarly, Śrīmad-Bhāgavatam | |||
Similarly, the Śrīmad-Bhāgavatam, Tenth Canto, Chapter One, verse 4, states: | |||
:nivṛtta-tarṣair upagīyamānād | :nivṛtta-tarṣair upagīyamānād | ||
:bhavauṣadhāc chrotra-mano- | :bhavauṣadhāc chrotra-mano-'bhirāmāt | ||
:ka uttamaśloka-guṇānuvādāt | :ka uttamaśloka-guṇānuvādāt | ||
:pumān virajyeta vinā paśu-ghnāt | :pumān virajyeta vinā paśu-ghnāt | ||
"Who but the animal-killer or the killer of the soul will not care to hear glorification of the Supreme Personality of Godhead? Such glorification is enjoyed by persons liberated from the contamination of this material world." | |||
Similarly, in the Third Canto, Chapter Twenty-three, verse 56, the Bhāgavatam says, na tīrtha-pada-sevāyai jīvann api mṛto hi saḥ: "Although a person is apparently living, if he does not serve the lotus feet of great devotees he is to be considered a dead body." | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 14:59, 26 January 2020
TEXT 123
- pāiyā mānuṣa janma, ye nā śune gaura-guṇa,
- hena janma tāra vyartha haila
- pāiyā amṛtadhunī, piye viṣa-garta-pāni,
- janmiyā se kene nāhi maila
SYNONYMS
pāiyā mānuṣa janma—anyone who has gotten the form of a human body; ye—who; nā—does not; śune—hear; gaura-guṇa—the qualities of Lord Caitanya Mahāprabhu; hena janma—such a birth; tāra—his; vyartha haila—becomes useless; pāiyā—getting the opportunity; amṛtadhunī—of the river of nectar; piye—drinks; viṣa-garta-pāni—water in a poison pit of material happiness; janmiyā—taking birth as a human being; se—he; kene—why; nāhi—did not; maila—die.
TRANSLATION
Anyone who attains a human body but does not take to the cult of Śri Caitanya Mahāprabhu is baffled in his opportunity. Amṛtadhunī is a flowing river of the nectar of devotional service. If after getting a human body one drinks the water in a poison pit of material happiness instead of the water of such a river, it would be better for him not to have lived, but to have died long ago.
PURPORT
In this connection Śrīmat Prabodhānanda Sarasvatī has composed the following verses in his Caitanya-candrāmṛta (37, 36, 34):
- acaitanyam idaṁ viśvaṁ yadi caitanyam īśvaram
- na viduḥ sarva-śāstra-jñā hy api bhrāmyanti te janāḥ
"This material world is without Kṛṣṇa consciousness. Lord Caitanya Mahāprabhu is Kṛṣṇa consciousness personified. Therefore if a very learned scholar or scientist does not understand Śrī Caitanya Mahāprabhu, certainly he is wandering uselessly in this world."
- prasārita-mahā-prema-pīyūṣa-rasa-sāgare
- caitanya-candre prakaṭe yo dīno dīna eva saḥ
"A person who does not take advantage of the nectar of devotional service overflowing during the presence of Śrī Caitanya Mahāprabhu's cult is certainly the poorest of the poor."
- avatīrṇe gaura-candre vistīrṇe prema-sāgare
- suprakāśita-ratnaughe yo dīno dīna eva saḥ
"The advent of Lord Caitanya Mahāprabhu is just like an expanding ocean of nectar. One who does not collect the valuable jewels within this ocean is certainly the poorest of the poor."
Similarly, the Śrīmad-Bhāgavatam (2.3.19, 20, 23) states:
- śva-viḍ-varāhoṣṭra-kharaiḥ
- saṁstutaḥ puruṣaḥ paśuḥ
- na yat-karṇa-pathopeto
- jātu nāma gadāgrajaḥ
- bile batorukrama-vikramān ye
- na śṛṇvataḥ karṇa-puṭe narasya
- jihvāsatī dārdurikeva sūta
- na copagāyaty urugāya-gāthāḥ
- jīvañ chavo bhāgavatāṅghri-reṇuṁ
- na jātu martyo 'bhilabheta yas tu
- śrī-viṣṇu-padyā manujas tulasyāḥ
- śvasañ chavo yas tu na veda gandham
"A person who has no connection with Kṛṣṇa consciousness may be a very great personality in so-called human society, but actually he is no better than a great animal. Such big animals are generally praised by other animals like dogs, hogs camels and asses. A person who does not lend his aural reception to hearing about the Supreme Personality of Godhead must be considered to have earholes like holes in a field. Although that person has a tongue, it is like the tongue of a frog, which unnecessarily creates a disturbance by croaking, inviting the snake of death. Similarly, a person who neither takes advantage of the dust of the lotus feet of great devotees nor smells the tulasī leaves offered to the lotus feet of the Lord must be considered dead even though he is supposedly working."
Similarly, the Śrīmad-Bhāgavatam, Tenth Canto, Chapter One, verse 4, states:
- nivṛtta-tarṣair upagīyamānād
- bhavauṣadhāc chrotra-mano-'bhirāmāt
- ka uttamaśloka-guṇānuvādāt
- pumān virajyeta vinā paśu-ghnāt
"Who but the animal-killer or the killer of the soul will not care to hear glorification of the Supreme Personality of Godhead? Such glorification is enjoyed by persons liberated from the contamination of this material world."
Similarly, in the Third Canto, Chapter Twenty-three, verse 56, the Bhāgavatam says, na tīrtha-pada-sevāyai jīvann api mṛto hi saḥ: "Although a person is apparently living, if he does not serve the lotus feet of great devotees he is to be considered a dead body."