Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 13.101 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 13 (1975)|Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 13 (1975)|Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.100 (1975)|Ādi-līlā 13.100]] '''[[CC Adi 13.100 (1975)|Ādi-līlā 13.100]] - [[CC Adi 13.102 (1975)|Ādi-līlā 13.102]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.102 (1975)|Ādi-līlā 13.102]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.100 (1975)|Ādi-līlā 13.100]] '''[[CC Adi 13.100 (1975)|Ādi-līlā 13.100]] - [[CC Adi 13.102 (1975)|Ādi-līlā 13.102]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.102 (1975)|Ādi-līlā 13.102]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 13.101|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 101 ====
==== TEXT 101 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:jagat ānandamaya, dekhi’ mane sa-vismaya,
:jagat ānandamaya, dekhi' mane sa-vismaya,
:ṭhāreṭhore kahe haridāsa
:ṭhāreṭhore kahe haridāsa
:tomāra aichana raṅga, mora mana parasanna,
:tomāra aichana raṅga, mora mana parasanna,
:dekhi—kichu kārye āche bhāsa
:dekhi--kichu kārye āche bhāsa
</div>
</div>


Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
jagat—the whole world; ānanda-maya—full of pleasure; dekhi’—seeing; mane—within the mind; sa-vismaya—with amazement; ṭhāreṭhore—by direct and indirect indications; kahe—says; haridāsa—Haridāsa Ṭhākura; tomāra—Your; aichana—that kind of; raṅga—performance; mora—my; mana—mind; parasanna—very pleased; dekhi—I can understand; kichu—something; kārye—in work; āche—there is; bhāsa—indication.
jagat—the whole world; ānanda-maya—full of pleasure; dekhi'-seeing; mane—within the mind; sa-vismaya—with amazement; ṭhāreṭhore—by direct and indirect indications; kahe—says; haridāsa—Haridāsa Ṭhākura; tomāra—Your; aichana—that kind of; raṅga—performance; mora—my; mana—mind; parasanna—very much pleased; dekhi—I can understand; kichu—something; kārye—in work; āche—there is; bhāsa—indication.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
When he saw that the whole world was jubilant, Haridāsa Ṭhākura, his mind astonished, directly and indirectly expressed himself to Advaita Ācārya: “Your dancing and distributing charity are very pleasing to me. I can understand that there is some special purpose in these actions.
When he saw that the whole world was jubilant, Haridāsa Ṭhākura, his mind astonished, directly and indirectly expressed himself to Advaita Ācārya, "Your dancing and distributing charity are very pleasing to me. I can understand that there is some special purpose in these actions."
</div>
</div>



Latest revision as of 14:55, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 101

jagat ānandamaya, dekhi' mane sa-vismaya,
ṭhāreṭhore kahe haridāsa
tomāra aichana raṅga, mora mana parasanna,
dekhi--kichu kārye āche bhāsa


SYNONYMS

jagat—the whole world; ānanda-maya—full of pleasure; dekhi'-seeing; mane—within the mind; sa-vismaya—with amazement; ṭhāreṭhore—by direct and indirect indications; kahe—says; haridāsa—Haridāsa Ṭhākura; tomāra—Your; aichana—that kind of; raṅga—performance; mora—my; mana—mind; parasanna—very much pleased; dekhi—I can understand; kichu—something; kārye—in work; āche—there is; bhāsa—indication.


TRANSLATION

When he saw that the whole world was jubilant, Haridāsa Ṭhākura, his mind astonished, directly and indirectly expressed himself to Advaita Ācārya, "Your dancing and distributing charity are very pleasing to me. I can understand that there is some special purpose in these actions."