CC Adi 8.56 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 8 (1975)|Chapter 8: The Author Receives the Orders of Kṛṣṇa and Guru]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 8 (1975)|Chapter 8: The Author Receives the Orders of Kṛṣṇa and Guru]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 8.55 (1975)|Ādi-līlā 8.55]] '''[[CC Adi 8.55 (1975)|Ādi-līlā 8.55]] - [[CC Adi 8.57 (1975)|Ādi-līlā 8.57]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 8.57 (1975)|Ādi-līlā 8.57]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 8.55 (1975)|Ādi-līlā 8.55]] '''[[CC Adi 8.55 (1975)|Ādi-līlā 8.55]] - [[CC Adi 8.57 (1975)|Ādi-līlā 8.57]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 8.57 (1975)|Ādi-līlā 8.57]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 8.56|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 56 ==== | ==== TEXT 56 ==== | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
sabāra—of all; sammāna-kartā—respectful; karena—does; | sabāra—of all; sammāna-kartā—respectful; karena—does; sabāra—everyone's; hita—benefit; kauṭilya—diplomatic; mātsarya—jealousy; hiṁsā—envy; nā jāne—does not know; tāṅra—his; cita—heart. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:46, 26 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Ādi-līlā - Chapter 8: The Author Receives the Orders of Kṛṣṇa and Guru
TEXT 56
- sabāra sammāna-kartā, karena sabāra hita
- kauṭilya-mātsarya-hiṁsā nā jāne tāṅra cita
SYNONYMS
sabāra—of all; sammāna-kartā—respectful; karena—does; sabāra—everyone's; hita—benefit; kauṭilya—diplomatic; mātsarya—jealousy; hiṁsā—envy; nā jāne—does not know; tāṅra—his; cita—heart.
TRANSLATION
He was respectful to everyone and worked for the benefit of all. Diplomacy, envy and jealousy were unknown to his heart.