CC Adi 3.63 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3 (1975)|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3 (1975)|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.62 (1975)|Ādi-līlā 3.62]] '''[[CC Adi 3.62 (1975)|Ādi-līlā 3.62]] - [[CC Adi 3.64 (1975)|Ādi-līlā 3.64]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.64 (1975)|Ādi-līlā 3.64]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.62 (1975)|Ādi-līlā 3.62]] '''[[CC Adi 3.62 (1975)|Ādi-līlā 3.62]] - [[CC Adi 3.64 (1975)|Ādi-līlā 3.64]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.64 (1975)|Ādi-līlā 3.64]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 3.63|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 63 ==== | ==== TEXT 63 ==== | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"May the Supreme Personality of Godhead in the form of Lord Śrī Caitanya bestow His causeless mercy upon us. His smiling glance at once drives away all the bereavements of the world, and His very words enliven the auspicious creepers of devotion by expanding their leaves. Taking shelter of His lotus feet invokes transcendental love of God at once." | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 17:22, 26 January 2020
TEXT 63
- smitālokaḥ śokaṁ harati jagatāṁ yasya parito
- girāṁ tu prārambhaḥ kuśala-paṭalīṁ pallavayati
- padālambhaḥ kaṁ vā praṇayati na hi prema-nivahaṁ
- sa devaś caitanyākṛtir atitarāṁ naḥ kṛpayatu
SYNONYMS
smita—smiling; ālokaḥ—glance; śokam—the bereavement; harati—takes away; jagatām—of the world; yasya—whose; paritaḥ—all around; girām—of the speech; tu—also; prārambhaḥ—the beginning; kuśala—of auspiciousness; paṭalīm—the mass; pallavayati—causes to blossom; pada-ālambhaḥ—the taking hold of the lotus feet; kam vā—what possibly; praṇayati—leads to; na—not; hi—certainly; prema-nivaham—quantity of love of Godhead; saḥ—He; devaḥ—the Supreme Personality of Godhead; caitanya-ākṛtiḥ—having the form of Lord Caitanya Mahāprabhu; atitarām—excessively; naḥ—unto us; kṛpayatu—may He show His mercy.
TRANSLATION
"May the Supreme Personality of Godhead in the form of Lord Śrī Caitanya bestow His causeless mercy upon us. His smiling glance at once drives away all the bereavements of the world, and His very words enliven the auspicious creepers of devotion by expanding their leaves. Taking shelter of His lotus feet invokes transcendental love of God at once."