CC Adi 2.26 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 2 (1975)|Chapter 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu Is the Supreme Personality of Godhead]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 2 (1975)|Chapter 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu Is the Supreme Personality of Godhead]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 2.25 (1975)|Ādi-līlā 2.25]] '''[[CC Adi 2.25 (1975)|Ādi-līlā 2.25]] - [[CC Adi 2.27 (1975)|Ādi-līlā 2.27]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 2.27 (1975)|Ādi-līlā 2.27]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 2.25 (1975)|Ādi-līlā 2.25]] '''[[CC Adi 2.25 (1975)|Ādi-līlā 2.25]] - [[CC Adi 2.27 (1975)|Ādi-līlā 2.27]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 2.27 (1975)|Ādi-līlā 2.27]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 2.26|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== |
Latest revision as of 16:57, 26 January 2020
TEXT 26
- jñāna-yoga-mārge tāṅre bhaje yei saba
- brahma-ātma-rūpe tāṅre kare anubhava
SYNONYMS
jñāna—of philosophical speculation; yoga—and of mystic yoga; mārge—on the paths; tāṅre—Him; bhaje—worship; yei—who; saba—all; brahma—of impersonal Brahman; ātma—and of the Supersoul (Paramātmā); rūpe—in the forms; tāṅre—Him; kare—do; anubhava—perceive.
TRANSLATION
Those who walk the paths of knowledge and yoga worship only Him, for it is Him they perceive as the impersonal Brahman and localized Paramātmā.
PURPORT
Those who are fond of mental speculation (jñāna-mārga) or want to meditate in mystic yoga to find the Absolute Truth must approach the impersonal effulgence of the Lord and His partial representation respectively. Such persons cannot realize the eternal form of the Lord.