CC Adi 1.93 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 1 (1975)|Chapter 1: The Spiritual Masters]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 1 (1975)|Chapter 1: The Spiritual Masters]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1.92 (1975)|Ādi-līlā 1.92]] '''[[CC Adi 1.92 (1975)|Ādi-līlā 1.92]] - [[CC Adi 1.94 (1975)|Ādi-līlā 1.94]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.94 (1975)|Ādi-līlā 1.94]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1.92 (1975)|Ādi-līlā 1.92]] '''[[CC Adi 1.92 (1975)|Ādi-līlā 1.92]] - [[CC Adi 1.94 (1975)|Ādi-līlā 1.94]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.94 (1975)|Ādi-līlā 1.94]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 1.93|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 93 ==== | ==== TEXT 93 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :"pra-śabdena mokṣābhisandhir api nirastaḥ" iti | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 16: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
pra-śabdena—by the prefix pra; mokṣa-abhisandhiḥ—the intention of liberation; api—certainly; nirastaḥ—nullified; iti—thus. | pra-śabdena—by the prefix "pra"; mokṣa-abhisandhiḥ—the intention of liberation; api—certainly; nirastaḥ—nullified; iti—thus. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 23: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"The prefix 'pra' [in the verse from Śrīmad-Bhāgavatam] indicates that the desire for liberation is completely rejected." | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 14:01, 26 January 2020
TEXT 93
- "pra-śabdena mokṣābhisandhir api nirastaḥ" iti
SYNONYMS
pra-śabdena—by the prefix "pra"; mokṣa-abhisandhiḥ—the intention of liberation; api—certainly; nirastaḥ—nullified; iti—thus.
TRANSLATION
"The prefix 'pra' [in the verse from Śrīmad-Bhāgavatam] indicates that the desire for liberation is completely rejected."
PURPORT
This is an annotation by Śrīdhara Svāmī, the great commentator on Śrīmad-Bhāgavatam.