SB 6.17.26: Difference between revisions
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tataḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — thereafter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the most powerful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rudraḥ&tab=syno_o&ds=1 rudraḥ]'' — Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rudrāṇīm&tab=syno_o&ds=1 rudrāṇīm]'' — unto his wife, Pārvatī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abravīt&tab=syno_o&ds=1 abravīt]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devarṣi&tab=syno_o&ds=1 devarṣi]'' — while the great sage Nārada; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daitya&tab=syno_o&ds=1 daitya]'' — the demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siddhānām&tab=syno_o&ds=1 siddhānām]'' — and the inhabitants of Siddhaloka, who are expert in yogic power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pārṣadānām&tab=syno_o&ds=1 pārṣadānām]'' — his personal associates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṇvatām&tab=syno_o&ds=1 śṛṇvatām]'' — were listening. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:34, 18 February 2024
TEXT 26
- tatas tu bhagavān rudro
- rudrāṇīm idam abravīt
- devarṣi-daitya-siddhānāṁ
- pārṣadānāṁ ca śṛṇvatām
SYNONYMS
tataḥ — thereafter; tu — then; bhagavān — the most powerful; rudraḥ — Lord Śiva; rudrāṇīm — unto his wife, Pārvatī; idam — this; abravīt — said; devarṣi — while the great sage Nārada; daitya — the demons; siddhānām — and the inhabitants of Siddhaloka, who are expert in yogic power; pārṣadānām — his personal associates; ca — also; śṛṇvatām — were listening.
TRANSLATION
Thereafter, in the presence of the great sage Nārada, the demons, the inhabitants of Siddhaloka, and his personal associates, Lord Śiva, who is most powerful, spoke to his wife, Pārvatī, while they all listened.