SB 10.70.1: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-śukaḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uṣasi&tab=syno_o&ds=1 uṣasi]'' — the dawn; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upavṛttāyām&tab=syno_o&ds=1 upavṛttāyām]'' — as it was approaching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kukkuṭān&tab=syno_o&ds=1 kukkuṭān]'' — the roosters; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūjataḥ&tab=syno_o&ds=1 kūjataḥ]'' — who were crowing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśapan&tab=syno_o&ds=1 aśapan]'' — cursed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhīta&tab=syno_o&ds=1 gṛhīta]'' — being held; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭhyaḥ]'' — whose necks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 patibhiḥ]'' — by their husbands (Lord Kṛṣṇa in His multiple manifestations); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mādhavyaḥ&tab=syno_o&ds=1 mādhavyaḥ]'' — the wives of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viraha&tab=syno_o&ds=1 viraha]'' — over separation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āturāḥ&tab=syno_o&ds=1 āturāḥ]'' — agitated. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:48, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 1
- śrī-śuka uvāca
- athoṣasy upavṛttāyāṁ
- kukkuṭān kūjato 'śapan
- gṛhīta-kaṇṭhyaḥ patibhir
- mādhavyo virahāturāḥ
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; atha — then; uṣasi — the dawn; upavṛttāyām — as it was approaching; kukkuṭān — the roosters; kūjataḥ — who were crowing; aśapan — cursed; gṛhīta — being held; kaṇṭhyaḥ — whose necks; patibhiḥ — by their husbands (Lord Kṛṣṇa in His multiple manifestations); mādhavyaḥ — the wives of Lord Kṛṣṇa; viraha — over separation; āturāḥ — agitated.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: As dawn approached, the wives of Lord Mādhava, each embraced around the neck by her husband, cursed the crowing roosters. The ladies were disturbed that now they would be separated from Him.
PURPORT
This description of Lord Kṛṣṇa's daily activities starts with the crowing of the rooster. Lord Kṛṣṇa's wives knew that the Lord would dutifully get up and perform His prescribed morning rituals, and thus they were agitated at their coming separation from Him and cursed the roosters.