SB 10.63.15: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''skandaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=skandaḥ&tab=syno_o&ds=1 skandaḥ]'' — Kārtikeya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pradyumna&tab=syno_o&ds=1 pradyumna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāṇa&tab=syno_o&ds=1 bāṇa]'' — of Pradyumna's arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=oghaiḥ&tab=syno_o&ds=1 oghaiḥ]'' — by the torrents; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ardyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 ardyamānaḥ]'' — distressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samantataḥ&tab=syno_o&ds=1 samantataḥ]'' — on all sides; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asṛk&tab=syno_o&ds=1 asṛk]'' — blood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimuñcan&tab=syno_o&ds=1 vimuñcan]'' — exuding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gātrebhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 gātrebhyaḥ]'' — from his limbs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śikhinā&tab=syno_o&ds=1 śikhinā]'' — on his peacock carrier; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apākramat&tab=syno_o&ds=1 apākramat]'' — went away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raṇāt&tab=syno_o&ds=1 raṇāt]'' — from the battlefield. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:39, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 15
- skandaḥ pradyumna-bāṇaughair
- ardyamānaḥ samantataḥ
- asṛg vimuñcan gātrebhyaḥ
- śikhināpakramad raṇāt
SYNONYMS
skandaḥ — Kārtikeya; pradyumna-bāṇa — of Pradyumna's arrows; oghaiḥ — by the torrents; ardyamānaḥ — distressed; samantataḥ — on all sides; asṛk — blood; vimuñcan — exuding; gātrebhyaḥ — from his limbs; śikhinā — on his peacock carrier; apākramat — went away; raṇāt — from the battlefield.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Kārtikeya was distressed by the flood of Pradyumna's arrows raining down from all sides, and thus he fled the battlefield on his peacock as blood poured from his limbs.