SB 10.60.19: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''teṣām'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṣām&tab=syno_o&ds=1 teṣām]'' — of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīrya&tab=syno_o&ds=1 vīrya]'' — with their power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mada&tab=syno_o&ds=1 mada]'' — by the intoxication; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=andhānām&tab=syno_o&ds=1 andhānām]'' — blinded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛptānām&tab=syno_o&ds=1 dṛptānām]'' — proud; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smaya&tab=syno_o&ds=1 smaya]'' — the arrogance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nuttaye&tab=syno_o&ds=1 nuttaye]'' — to dispel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānitā&tab=syno_o&ds=1 ānitā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1 asi]'' — you were taken in marriage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayā&tab=syno_o&ds=1 mayā]'' — by Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadre&tab=syno_o&ds=1 bhadre]'' — good woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tejaḥ&tab=syno_o&ds=1 tejaḥ]'' — the strength; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upaharatā&tab=syno_o&ds=1 upaharatā]'' — removing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asatām&tab=syno_o&ds=1 asatām]'' — of the wicked. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:35, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 19
- teṣāṁ vīrya-madāndhānāṁ
- dṛptānāṁ smaya-nuttaye
- ānitāsi mayā bhadre
- tejopaharatāsatām
SYNONYMS
teṣām — of them; vīrya — with their power; mada — by the intoxication; andhānām — blinded; dṛptānām — proud; smaya — the arrogance; nuttaye — to dispel; ānitā asi — you were taken in marriage; mayā — by Me; bhadre — good woman; tejaḥ — the strength; upaharatā — removing; asatām — of the wicked.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
It was to dispel the arrogance of these kings that I carried you away, My good woman, for they were blinded by the intoxication of power. My purpose was to curb the strength of the wicked.