Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.54.54: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tadā''—then; ''mahā-utsavaḥ''—great rejoicing; ''nṟṇām''—by the people; ''yadu-puryām''—in the capital of the Yadus, Dvārakā; ''gṛhe gṛhe''—in each and every home; ''abhūt''—arose; ''ananya-bhāvānām''—who had exclusive love; ''kṛṣṇe''—for Kṛṣṇa; ''yadu-patau''—the chief of the Yadus; ''nṛpa''—O King (Parīkṣit).
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tadā&tab=syno_o&ds=1 tadā]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsavaḥ&tab=syno_o&ds=1 utsavaḥ]'' — great rejoicing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṟṇām&tab=syno_o&ds=1 nṟṇām]'' — by the people; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadu&tab=syno_o&ds=1 yadu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puryām&tab=syno_o&ds=1 puryām]'' — in the capital of the Yadus, Dvārakā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhe&tab=syno_o&ds=1 gṛhe] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhe&tab=syno_o&ds=1 gṛhe]'' — in each and every home; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhūt&tab=syno_o&ds=1 abhūt]'' — arose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ananya&tab=syno_o&ds=1 ananya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāvānām&tab=syno_o&ds=1 bhāvānām]'' — who had exclusive love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇe&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇe]'' — for Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadu&tab=syno_o&ds=1 yadu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patau&tab=syno_o&ds=1 patau]'' — the chief of the Yadus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King (Parīkṣit).
</div>
</div>



Latest revision as of 19:27, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 54

tadā mahotsavo nṟṇāṁ
yadu-puryāṁ gṛhe gṛhe
abhūd ananya-bhāvānāṁ
kṛṣṇe yadu-patau nṛpa


SYNONYMS

tadā — then; mahā-utsavaḥ — great rejoicing; nṟṇām — by the people; yadu-puryām — in the capital of the Yadus, Dvārakā; gṛhe gṛhe — in each and every home; abhūt — arose; ananya-bhāvānām — who had exclusive love; kṛṣṇe — for Kṛṣṇa; yadu-patau — the chief of the Yadus; nṛpa — O King (Parīkṣit).

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

At that time, O King, there was great rejoicing in all the homes of Yadupurī, whose citizens loved only Kṛṣṇa, chief of the Yadus.



... more about "SB 10.54.54"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +