SB 10.54.31: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tasya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpatataḥ&tab=syno_o&ds=1 āpatataḥ]'' — who was attacking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khaḍgam&tab=syno_o&ds=1 khaḍgam]'' — the sword; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tilaśaḥ&tab=syno_o&ds=1 tilaśaḥ]'' — into small pieces; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=carma&tab=syno_o&ds=1 carma]'' — the shield; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iṣubhiḥ&tab=syno_o&ds=1 iṣubhiḥ]'' — with His arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chittvā&tab=syno_o&ds=1 chittvā]'' — breaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asim&tab=syno_o&ds=1 asim]'' — His sword; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādade&tab=syno_o&ds=1 ādade]'' — He took; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tigmam&tab=syno_o&ds=1 tigmam]'' — sharp; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rukmiṇam&tab=syno_o&ds=1 rukmiṇam]'' — Rukmī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hantum&tab=syno_o&ds=1 hantum]'' — to kill; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyataḥ&tab=syno_o&ds=1 udyataḥ]'' — prepared. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:26, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 31
- tasya cāpatataḥ khaḍgaṁ
- tilaśaś carma ceṣubhiḥ
- chittvāsim ādade tigmaṁ
- rukmiṇaṁ hantum udyataḥ
SYNONYMS
tasya — of him; ca — and; āpatataḥ — who was attacking; khaḍgam — the sword; tilaśaḥ — into small pieces; carma — the shield; ca — and; iṣubhiḥ — with His arrows; chittvā — breaking; asim — His sword; ādade — He took; tigmam — sharp; rukmiṇam — Rukmī; hantum — to kill; udyataḥ — prepared.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As Rukmī attacked Him, the Lord shot arrows that broke Rukmī's sword and shield into small pieces. Kṛṣṇa then took up His own sharp sword and prepared to kill Rukmī.