SB 10.42.15: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tataḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paurān&tab=syno_o&ds=1 paurān]'' — from the city residents; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛcchamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 pṛcchamānaḥ]'' — inquiring about; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanuṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 dhanuṣaḥ]'' — of the bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthānam&tab=syno_o&ds=1 sthānam]'' — the place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acyutaḥ&tab=syno_o&ds=1 acyutaḥ]'' — the infallible Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmin&tab=syno_o&ds=1 tasmin]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praviṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 praviṣṭaḥ]'' — entering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadṛśe&tab=syno_o&ds=1 dadṛśe]'' — He saw; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanuḥ&tab=syno_o&ds=1 dhanuḥ]'' — the bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aindram&tab=syno_o&ds=1 aindram]'' — that of Lord Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adbhutam&tab=syno_o&ds=1 adbhutam]'' — amazing. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:01, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 15
- tataḥ paurān pṛcchamāno
- dhanuṣaḥ sthānam acyutaḥ
- tasmin praviṣṭo dadṛśe
- dhanur aindram ivādbhutam
SYNONYMS
tataḥ — then; paurān — from the city residents; pṛcchamānaḥ — inquiring about; dhanuṣaḥ — of the bow; sthānam — the place; acyutaḥ — the infallible Supreme Lord; tasmin — there; praviṣṭaḥ — entering; dadṛśe — He saw; dhanuḥ — the bow; aindram — that of Lord Indra; iva — like; adbhutam — amazing.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Kṛṣṇa then asked the local people where the arena was in which the bow sacrifice would take place. When He went there He saw the amazing bow, which resembled Lord Indra's.