SB 10.40.20: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''namaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=namaḥ&tab=syno_o&ds=1 namaḥ]'' — obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛgūṇām&tab=syno_o&ds=1 bhṛgūṇām]'' — of the descendants of Bhṛgu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pataye&tab=syno_o&ds=1 pataye]'' — to the chief (Lord Paraśurāma); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛpta&tab=syno_o&ds=1 dṛpta]'' — conceited; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣatra&tab=syno_o&ds=1 kṣatra]'' — of the members of the royal order; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]'' — the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chide&tab=syno_o&ds=1 chide]'' — who cut down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=namaḥ&tab=syno_o&ds=1 namaḥ]'' — obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — to You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raghu&tab=syno_o&ds=1 raghu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varyāya&tab=syno_o&ds=1 varyāya]'' — the best of the descendants of Raghu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāvaṇa&tab=syno_o&ds=1 rāvaṇa]'' — of Rāvaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anta&tab=syno_o&ds=1 anta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karāya&tab=syno_o&ds=1 karāya]'' — who put an end; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:58, 17 February 2024
\
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20
- namo bhṛguṇāṁ pataye
- dṛpta-kṣatra-vana-cchide
- namas te raghu-varyāya
- rāvaṇānta-karāya ca
SYNONYMS
namaḥ — obeisances; bhṛgūṇām — of the descendants of Bhṛgu; pataye — to the chief (Lord Paraśurāma); dṛpta — conceited; kṣatra — of the members of the royal order; vana — the forest; chide — who cut down; namaḥ — obeisances; te — to You; raghu-varyāya — the best of the descendants of Raghu; rāvaṇa — of Rāvaṇa; anta-karāya — who put an end; ca — and.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Obeisances to You, Lord of the Bhṛgus, who cut down the forest of the conceited royal order, and to Lord Rāma, the best of the Raghu dynasty, who put an end to the demon Rāvaṇa.