SB 10.39.6: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''aho'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aho&tab=syno_o&ds=1 aho]'' — ah; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmat&tab=syno_o&ds=1 asmat]'' — because of Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhūt&tab=syno_o&ds=1 abhūt]'' — there was; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūri&tab=syno_o&ds=1 bhūri]'' — great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitroḥ&tab=syno_o&ds=1 pitroḥ]'' — for My parents; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛjinam&tab=syno_o&ds=1 vṛjinam]'' — suffering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āryayoḥ&tab=syno_o&ds=1 āryayoḥ]'' — for the offenseless ones; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetoḥ&tab=syno_o&ds=1 hetoḥ]'' — because of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putra&tab=syno_o&ds=1 putra]'' — of their sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maraṇam&tab=syno_o&ds=1 maraṇam]'' — the death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetoḥ&tab=syno_o&ds=1 hetoḥ]'' — because of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhanam&tab=syno_o&ds=1 bandhanam]'' — bondage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tayoḥ&tab=syno_o&ds=1 tayoḥ]'' — their. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:57, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 6
- aho asmad abhūd bhūri
- pitror vṛjinam āryayoḥ
- yad-dhetoḥ putra-maraṇaṁ
- yad-dhetor bandhanaṁ tayoḥ
SYNONYMS
aho — ah; asmat — because of Me; abhūt — there was; bhūri — great; pitroḥ — for My parents; vṛjinam — suffering; āryayoḥ — for the offenseless ones; yat-hetoḥ — because of whom; putra — of their sons; maraṇam — the death; yat-hetoḥ — because of whom; bandhanam — bondage; tayoḥ — their.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Just see how much suffering I have caused My offenseless parents ! Because of Me their sons were killed and they themselves imprisoned.
PURPORT
Because Kaṁsa had heard a prophecy that the eighth son of Devakī would kill him, he tried to kill all her children. For the same reason, he imprisoned her and her husband, Vasudeva.