SB 10.36.25: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''mahā-mātra'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātra&tab=syno_o&ds=1 mātra]'' — O elephant-keeper; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvayā&tab=syno_o&ds=1 tvayā]'' — by you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadra&tab=syno_o&ds=1 bhadra]'' — my good man; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raṅga&tab=syno_o&ds=1 raṅga]'' — of the arena; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvāri&tab=syno_o&ds=1 dvāri]'' — to the doorway; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upanīyatām&tab=syno_o&ds=1 upanīyatām]'' — should be brought; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvipaḥ&tab=syno_o&ds=1 dvipaḥ]'' — the elephant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuvalayāpīḍaḥ&tab=syno_o&ds=1 kuvalayāpīḍaḥ]'' — named Kuvalayāpīḍa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jahi&tab=syno_o&ds=1 jahi]'' — destroy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tena&tab=syno_o&ds=1 tena]'' — with that (elephant); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahitau&tab=syno_o&ds=1 ahitau]'' — enemies. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:52, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 25
- mahāmātra tvayā bhadra
- raṅga-dvāry upanīyatām
- dvipaḥ kuvalayāpīḍo
- jahi tena mamāhitau
SYNONYMS
mahā-mātra — O elephant-keeper; tvayā — by you; bhadra — my good man; raṅga — of the arena; dvāri — to the doorway; upanīyatām — should be brought; dvipaḥ — the elephant; kuvalayāpīḍaḥ — named Kuvalayāpīḍa; jahi — destroy; tena — with that (elephant); mama — my; ahitau — enemies.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
You, elephant-keeper, my good man, should position the elephant Kuvalayāpīḍa at the entrance to the wrestling arena and have him kill my two enemies.