Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.34.21: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''upagīyamānau''—Their glories being sung; ''lalitam''—charmingly; ''strī-janaiḥ''—by the womenfolk; ''baddha''—bound; ''sauhṛdaiḥ''—in affection for Them; ''su-alaṅkṛta''—finely decorated; ''anulipta''—and anointed with (sandalwood pulp); ''aṅgau''—whose limbs; ''srak-vinau''—wearing flower garlands; ''virajaḥ''—spotless; ''ambarau''—whose garments.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upagīyamānau&tab=syno_o&ds=1 upagīyamānau]'' — Their glories being sung; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lalitam&tab=syno_o&ds=1 lalitam]'' — charmingly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=strī&tab=syno_o&ds=1 strī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janaiḥ&tab=syno_o&ds=1 janaiḥ]'' — by the womenfolk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=baddha&tab=syno_o&ds=1 baddha]'' — bound; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sauhṛdaiḥ&tab=syno_o&ds=1 sauhṛdaiḥ]'' — in affection for Them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkṛta&tab=syno_o&ds=1 alaṅkṛta]'' — finely decorated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anulipta&tab=syno_o&ds=1 anulipta]'' — and anointed with (sandalwood pulp); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgau&tab=syno_o&ds=1 aṅgau]'' — whose limbs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=srak&tab=syno_o&ds=1 srak]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinau&tab=syno_o&ds=1 vinau]'' — wearing flower garlands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virajaḥ&tab=syno_o&ds=1 virajaḥ]'' — spotless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambarau&tab=syno_o&ds=1 ambarau]'' — whose garments.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:51, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 21

upagīyamānau lalitaṁ
strī-janair baddha-sauhṛdaiḥ
sv-alaṅkṛtānuliptāṅgau
sragvinau virajo-'mbarau


SYNONYMS

upagīyamānau — Their glories being sung; lalitam — charmingly; strī-janaiḥ — by the womenfolk; baddha — bound; sauhṛdaiḥ — in affection for Them; su-alaṅkṛta — finely decorated; anulipta — and anointed with (sandalwood pulp); aṅgau — whose limbs; srak-vinau — wearing flower garlands; virajaḥ — spotless; ambarau — whose garments.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Kṛṣṇa and Balarāma wore flower garlands and spotless garments, and Their limbs were beautifully decorated and anointed. The women sang Their glories in a charming way, bound to Them by affection.



... more about "SB 10.34.21"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +