SB 10.21.4: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tat'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṇayitum&tab=syno_o&ds=1 varṇayitum]'' — to describe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārabdhāḥ&tab=syno_o&ds=1 ārabdhāḥ]'' — beginning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smarantyaḥ&tab=syno_o&ds=1 smarantyaḥ]'' — remembering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ceṣṭitam&tab=syno_o&ds=1 ceṣṭitam]'' — the activities of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśakan&tab=syno_o&ds=1 aśakan]'' — they were incapable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smara&tab=syno_o&ds=1 smara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vegena&tab=syno_o&ds=1 vegena]'' — by the force of Cupid; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikṣipta&tab=syno_o&ds=1 vikṣipta]'' — agitated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manasaḥ&tab=syno_o&ds=1 manasaḥ]'' — whose minds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King Parīkṣit. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:36, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 4
- tad varṇayitum ārabdhāḥ
- smarantyaḥ kṛṣṇa-ceṣṭitam
- nāśakan smara-vegena
- vikṣipta-manaso nṛpa
SYNONYMS
tat — that; varṇayitum — to describe; ārabdhāḥ — beginning; smarantyaḥ — remembering; kṛṣṇa-ceṣṭitam — the activities of Kṛṣṇa; na aśakan — they were incapable; smara-vegena — by the force of Cupid; vikṣipta — agitated; manasaḥ — whose minds; nṛpa — O King Parīkṣit.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The cowherd girls began to speak about Kṛṣṇa, but when they remembered His activities, O King, the power of Cupid disturbed their minds, and thus they could not speak.