SB 10.15.18: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''anye'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anye&tab=syno_o&ds=1 anye]'' — others; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anurūpāṇi&tab=syno_o&ds=1 anurūpāṇi]'' — suitable for the occasion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñāni&tab=syno_o&ds=1 jñāni]'' — attractive to the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — of the great personality (Lord Kṛṣṇa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāyanti&tab=syno_o&ds=1 gāyanti] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sma&tab=syno_o&ds=1 sma]'' — they would sing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāja&tab=syno_o&ds=1 rāja]'' — O King Parīkṣit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneha&tab=syno_o&ds=1 sneha]'' — by love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=klinna&tab=syno_o&ds=1 klinna]'' — melted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhiyaḥ&tab=syno_o&ds=1 dhiyaḥ]'' — their hearts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śanaiḥ&tab=syno_o&ds=1 śanaiḥ]'' — slowly. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:27, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 18
- anye tad-anurūpāṇi
- manojñāni mahātmanaḥ
- gāyanti sma mahā-rāja
- sneha-klinna-dhiyaḥ śanaiḥ
SYNONYMS
anye — others; tat-anurūpāṇi — suitable for the occasion; manaḥ-jñāni — attractive to the mind; mahā-ātmanaḥ — of the great personality (Lord Kṛṣṇa); gāyanti sma — they would sing; mahā-rāja — O King Parīkṣit; sneha — by love; klinna — melted; dhiyaḥ — their hearts; śanaiḥ — slowly.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
My dear King, other boys would sing enchanting songs appropriate to the occasion, and their hearts would melt out of love for the Lord.