SB 9.11.35: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tasmin'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmin&tab=syno_o&ds=1 tasmin]'' — in that celestial palace; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāmaḥ&tab=syno_o&ds=1 rāmaḥ]'' — Lord Rāmacandra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snigdhayā&tab=syno_o&ds=1 snigdhayā]'' — always pleased by her behavior; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyayā&tab=syno_o&ds=1 priyayā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iṣṭayā&tab=syno_o&ds=1 iṣṭayā]'' — with His dearmost wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=reme&tab=syno_o&ds=1 reme]'' — enjoyed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārāma&tab=syno_o&ds=1 ārāma]'' — personal pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhīrāṇām&tab=syno_o&ds=1 dhīrāṇām]'' — of the greatest learned persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣabhaḥ&tab=syno_o&ds=1 ṛṣabhaḥ]'' — the chief; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sītayā&tab=syno_o&ds=1 sītayā]'' — with mother Sītā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kila&tab=syno_o&ds=1 kila]'' — indeed. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:41, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 35
- tasmin sa bhagavān rāmaḥ
- snigdhayā priyayeṣṭayā
- reme svārāma-dhīrāṇām
- ṛṣabhaḥ sītayā kila
SYNONYMS
tasmin — in that celestial palace; saḥ — He; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; rāmaḥ — Lord Rāmacandra; snigdhayā — always pleased by her behavior; priyayā iṣṭayā — with His dearmost wife; reme — enjoyed; sva-ārāma — personal pleasure; dhīrāṇām — of the greatest learned persons; ṛṣabhaḥ — the chief; sītayā — with mother Sītā; kila — indeed.
TRANSLATION
Lord Rāmacandra, the Supreme Personality of Godhead, chief of the best learned scholars, resided in that palace with His pleasure potency, mother Sītā, and enjoyed complete peace.