Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.8.3: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''vṛddham''—when he was old; ''tam''—him; ''pañcatām''—death; ''prāptam''—who had obtained; ''mahiṣī''—the queen; ''anumariṣyatī''—who wanted to die with him and become satī; ''aurveṇa''—by the great sage Aurva; ''jānatā''—understanding that; ''ātmānam''—the body of the queen; ''prajā-vantam''—bore a son within the womb; ''nivāritā''—was forbidden.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛddham&tab=syno_o&ds=1 vṛddham]'' — when he was old; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pañcatām&tab=syno_o&ds=1 pañcatām]'' — death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāptam&tab=syno_o&ds=1 prāptam]'' — who had obtained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahiṣī&tab=syno_o&ds=1 mahiṣī]'' — the queen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anumariṣyatī&tab=syno_o&ds=1 anumariṣyatī]'' — who wanted to die with him and become satī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aurveṇa&tab=syno_o&ds=1 aurveṇa]'' — by the great sage Aurva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jānatā&tab=syno_o&ds=1 jānatā]'' — understanding that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1 ātmānam]'' — the body of the queen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajā&tab=syno_o&ds=1 prajā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vantam&tab=syno_o&ds=1 vantam]'' — bore a son within the womb; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nivāritā&tab=syno_o&ds=1 nivāritā]'' — was forbidden.
</div>
</div>



Latest revision as of 16:15, 19 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 3

vṛddhaṁ taṁ pañcatāṁ prāptaṁ
mahiṣy anumariṣyatī
aurveṇa jānatātmānaṁ
prajāvantaṁ nivāritā


SYNONYMS

vṛddham — when he was old; tam — him; pañcatām — death; prāptam — who had obtained; mahiṣī — the queen; anumariṣyatī — who wanted to die with him and become satī; aurveṇa — by the great sage Aurva; jānatā — understanding that; ātmānam — the body of the queen; prajā-vantam — bore a son within the womb; nivāritā — was forbidden.


TRANSLATION

Bāhuka died when he was old, and one of his wives wanted to die with him, following the satī rite. At that time, however, Aurva Muni, knowing her to be pregnant, forbade her to die.



... more about "SB 9.8.3"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +