SB 9.6.14: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''vacanāt'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vacanāt&tab=syno_o&ds=1 vacanāt]'' — by the order or the words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devasya&tab=syno_o&ds=1 devasya]'' — of the Supreme Lord of all demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣṇoḥ&tab=syno_o&ds=1 viṣṇoḥ]'' — Lord Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśva&tab=syno_o&ds=1 viśva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — the Supersoul of the entire creation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhoḥ&tab=syno_o&ds=1 prabhoḥ]'' — the Lord, the controller; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāhanatve&tab=syno_o&ds=1 vāhanatve]'' — because of becoming the carrier; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛtaḥ]'' — engaged; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — in the service of Purañjaya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=babhūva&tab=syno_o&ds=1 babhūva]'' — he became; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indraḥ&tab=syno_o&ds=1 indraḥ]'' — the King of heaven; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛṣaḥ]'' — a great bull. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 16:12, 19 February 2024
TEXT 14
- vacanād deva-devasya
- viṣṇor viśvātmanaḥ prabhoḥ
- vāhanatve vṛtas tasya
- babhūvendro mahā-vṛṣaḥ
SYNONYMS
vacanāt — by the order or the words; deva-devasya — of the Supreme Lord of all demigods; viṣṇoḥ — Lord Viṣṇu; viśva-ātmanaḥ — the Supersoul of the entire creation; prabhoḥ — the Lord, the controller; vāhanatve — because of becoming the carrier; vṛtaḥ — engaged; tasya — in the service of Purañjaya; babhūva — he became; indraḥ — the King of heaven; mahā-vṛṣaḥ — a great bull.
TRANSLATION
Purañjaya agreed to kill all the demons, on the condition that Indra would be his carrier. Because of pride, Indra could not accept this proposal, but later, by the order of the Supreme Lord, Viṣṇu, Indra did accept it and became a great bull carrier for Purañjaya.