SB 9.4.52: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''alabdha-nāthaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alabdha&tab=syno_o&ds=1 alabdha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāthaḥ&tab=syno_o&ds=1 nāthaḥ]'' — without getting the shelter of a protector; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — Durvāsā Muni; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadā&tab=syno_o&ds=1 sadā]'' — always; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kutaścit&tab=syno_o&ds=1 kutaścit]'' — somewhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=santrasta&tab=syno_o&ds=1 santrasta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cittaḥ&tab=syno_o&ds=1 cittaḥ]'' — with a fearful heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=araṇam&tab=syno_o&ds=1 araṇam]'' — a person who can give shelter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣamāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 eṣamāṇaḥ]'' — seeking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devam&tab=syno_o&ds=1 devam]'' — at last to the chief demigod; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viriñcam&tab=syno_o&ds=1 viriñcam]'' — Lord Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samagāt&tab=syno_o&ds=1 samagāt]'' — approached; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhātaḥ&tab=syno_o&ds=1 vidhātaḥ]'' — O my lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trāhi&tab=syno_o&ds=1 trāhi]'' — kindly protect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yone&tab=syno_o&ds=1 yone]'' — O Lord Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajita&tab=syno_o&ds=1 ajita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tejasaḥ&tab=syno_o&ds=1 tejasaḥ]'' — from the fire released by Ajita, the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — unto me. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:59, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 52
- alabdha-nāthaḥ sa sadā kutaścit
- santrasta-citto 'raṇam eṣamāṇaḥ
- devaṁ viriñcaṁ samagād vidhātas
- trāhy ātma-yone 'jita-tejaso mām
SYNONYMS
alabdha-nāthaḥ — without getting the shelter of a protector; saḥ — Durvāsā Muni; sadā — always; kutaścit — somewhere; santrasta-cittaḥ — with a fearful heart; araṇam — a person who can give shelter; eṣamāṇaḥ — seeking; devam — at last to the chief demigod; viriñcam — Lord Brahmā; samagāt — approached; vidhātaḥ — O my lord; trāhi — kindly protect; ātma-yone — O Lord Brahmā; ajita-tejasaḥ — from the fire released by Ajita, the Supreme Personality of Godhead; mām — unto me.
TRANSLATION
With a fearful heart, Durvāsā Muni went here and there seeking shelter, but when he could find no shelter, he finally approached Lord Brahmā and said, "O my lord, O Lord Brahmā, kindly protect me from the blazing Sudarśana cakra sent by the Supreme Personality of Godhead."