SB 9.4.49: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tat'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — of that disc; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhidravat&tab=syno_o&ds=1 abhidravat]'' — moving toward him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvīkṣya&tab=syno_o&ds=1 udvīkṣya]'' — after seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prayāsam&tab=syno_o&ds=1 prayāsam]'' — his own attempt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣphalam&tab=syno_o&ds=1 niṣphalam]'' — having failed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durvāsāḥ&tab=syno_o&ds=1 durvāsāḥ]'' — Durvāsā Muni; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dudruve&tab=syno_o&ds=1 dudruve]'' — began to run; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhītaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhītaḥ]'' — full of fear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dikṣu&tab=syno_o&ds=1 dikṣu]'' — in every direction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāṇa&tab=syno_o&ds=1 prāṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parīpsayā&tab=syno_o&ds=1 parīpsayā]'' — with a desire to save his life. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:59, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 49
- tad-abhidravad udvīkṣya
- sva-prayāsaṁ ca niṣphalam
- durvāsā dudruve bhīto
- dikṣu prāṇa-parīpsayā
SYNONYMS
tat — of that disc; abhidravat — moving toward him; udvīkṣya — after seeing; sva-prayāsam — his own attempt; ca — and; niṣphalam — having failed; durvāsāḥ — Durvāsā Muni; dudruve — began to run; bhītaḥ — full of fear; dikṣu — in every direction; prāṇa-parīpsayā — with a desire to save his life.
TRANSLATION
Upon seeing that his own attempt had failed and that the Sudarśana cakra was moving toward him, Durvāsā Muni became very frightened and began to run in all directions to save his life.