Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.3.30: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''āvartamāne''—because of being engaged; ''gāndharve''—in hearing songs from the Gandharvas; ''sthitaḥ''—situated; ''alabdha-kṣaṇaḥ''—there was no time to talk; ''kṣaṇam''—even a moment; ''tat-ante''—when it ended; ''ādyam''—unto the original teacher of the universe (Lord Brahmā); ''ānamya''—after offering obeisances; ''sva-abhiprāyam''—his own desire; ''nyavedayat''—Kakudmī submitted.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvartamāne&tab=syno_o&ds=1 āvartamāne]'' — because of being engaged; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāndharve&tab=syno_o&ds=1 gāndharve]'' — in hearing songs from the Gandharvas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 sthitaḥ]'' — situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alabdha&tab=syno_o&ds=1 alabdha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṣaṇaḥ]'' — there was no time to talk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣaṇam&tab=syno_o&ds=1 kṣaṇam]'' — even a moment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ante&tab=syno_o&ds=1 ante]'' — when it ended; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādyam&tab=syno_o&ds=1 ādyam]'' — unto the original teacher of the universe (Lord Brahmā); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānamya&tab=syno_o&ds=1 ānamya]'' — after offering obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhiprāyam&tab=syno_o&ds=1 abhiprāyam]'' — his own desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyavedayat&tab=syno_o&ds=1 nyavedayat]'' — Kakudmī submitted.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:57, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

āvartamāne gāndharve
sthito 'labdha-kṣaṇaḥ kṣaṇam
tad-anta ādyam ānamya
svābhiprāyaṁ nyavedayat


SYNONYMS

āvartamāne — because of being engaged; gāndharve — in hearing songs from the Gandharvas; sthitaḥ — situated; alabdha-kṣaṇaḥ — there was no time to talk; kṣaṇam — even a moment; tat-ante — when it ended; ādyam — unto the original teacher of the universe (Lord Brahmā); ānamya — after offering obeisances; sva-abhiprāyam — his own desire; nyavedayat — Kakudmī submitted.


TRANSLATION

When Kakudmī arrived there, Lord Brahmā was engaged in hearing musical performances by the Gandharvas and had not a moment to talk with him. Therefore Kakudmī waited, and at the end of the musical performances he offered his obeisances to Lord Brahmā and thus submitted his long-standing desire.



... more about "SB 9.3.30"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +