SB 8.16.26: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''sinīvālyām'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sinīvālyām&tab=syno_o&ds=1 sinīvālyām]'' — on the dark-moon day; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛdā&tab=syno_o&ds=1 mṛdā]'' — with dirt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ālipya&tab=syno_o&ds=1 ālipya]'' — smearing the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snāyāt&tab=syno_o&ds=1 snāyāt]'' — one should bathe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kroḍa&tab=syno_o&ds=1 kroḍa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidīrṇayā&tab=syno_o&ds=1 vidīrṇayā]'' — dug up by the tusk of a boar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=labhyeta&tab=syno_o&ds=1 labhyeta]'' — it is available; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=srotasi&tab=syno_o&ds=1 srotasi]'' — in a flowing river; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etam&tab=syno_o&ds=1 etam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mantram&tab=syno_o&ds=1 mantram]'' — this mantra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udīrayet&tab=syno_o&ds=1 udīrayet]'' — one should chant. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:19, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 26
- sinīvālyāṁ mṛdālipya
- snāyāt kroḍa-vidīrṇayā
- yadi labhyeta vai srotasy
- etaṁ mantram udīrayet
SYNONYMS
sinīvālyām — on the dark-moon day; mṛdā — with dirt; ālipya — smearing the body; snāyāt — one should bathe; kroḍa-vidīrṇayā — dug up by the tusk of a boar; yadi — if; labhyeta — it is available; vai — indeed; srotasi — in a flowing river; etam mantram — this mantra; udīrayet — one should chant.
TRANSLATION
If dirt dug up by a boar is available, on the day of the dark moon one should smear this dirt on his body and then bathe in a flowing river. While bathing, one should chant the following mantra.