SB 4.28.49: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''evam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilapantī&tab=syno_o&ds=1 vilapantī]'' — lamenting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bālā&tab=syno_o&ds=1 bālā]'' — the innocent woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipine&tab=syno_o&ds=1 vipine]'' — in the solitary forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anugatā&tab=syno_o&ds=1 anugatā]'' — strictly adherent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patim&tab=syno_o&ds=1 patim]'' — unto her husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patitā&tab=syno_o&ds=1 patitā]'' — fallen down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pādayoḥ&tab=syno_o&ds=1 pādayoḥ]'' — at the feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartuḥ&tab=syno_o&ds=1 bhartuḥ]'' — of her husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rudatī&tab=syno_o&ds=1 rudatī]'' — while crying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśrūṇi&tab=syno_o&ds=1 aśrūṇi]'' — tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avartayat&tab=syno_o&ds=1 avartayat]'' — she shed. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:44, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 49
- evaṁ vilapantī bālā
- vipine 'nugatā patim
- patitā pādayor bhartū
- rudaty aśrūṇy avartayat
SYNONYMS
evam — thus; vilapantī — lamenting; bālā — the innocent woman; vipine — in the solitary forest; anugatā — strictly adherent; patim — unto her husband; patitā — fallen down; pādayoḥ — at the feet; bhartuḥ — of her husband; rudatī — while crying; aśrūṇi — tears; avartayat — she shed.
TRANSLATION
That most obedient wife thus fell down at the feet of her dead husband and began to cry pitifully in that solitary forest. Thus the tears rolled down from her eyes.
PURPORT
Just as a devoted wife becomes afflicted at the passing away of her husband, when a spiritual master passes away, the disciple becomes similarly bereaved.