SB 4.21.19: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śiśira'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiśira&tab=syno_o&ds=1 śiśira]'' — dew; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snigdha&tab=syno_o&ds=1 snigdha]'' — wet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tārā&tab=syno_o&ds=1 tārā]'' — stars; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 akṣaḥ]'' — eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samaikṣata&tab=syno_o&ds=1 samaikṣata]'' — glanced over; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samantataḥ&tab=syno_o&ds=1 samantataḥ]'' — all around; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūcivān&tab=syno_o&ds=1 ūcivān]'' — began to speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=urvīśaḥ&tab=syno_o&ds=1 urvīśaḥ]'' — highly elevated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadaḥ&tab=syno_o&ds=1 sadaḥ]'' — amongst the members of the assembly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁharṣayan&tab=syno_o&ds=1 saṁharṣayan]'' — enhancing their pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:32, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 19
- śiśira-snigdha-tārākṣaḥ
- samaikṣata samantataḥ
- ūcivān idam urvīśaḥ
- sadaḥ saṁharṣayann iva
SYNONYMS
śiśira — dew; snigdha — wet; tārā — stars; akṣaḥ — eyes; samaikṣata — glanced over; samantataḥ — all around; ūcivān — began to speak; idam — this; urvīśaḥ — highly elevated; sadaḥ — amongst the members of the assembly; saṁharṣayan — enhancing their pleasure; iva — like.
TRANSLATION
Just to encourage the members of the assembly and to enhance their pleasure, King Pṛthu glanced over them with eyes that seemed like stars in a sky wet with dew. He then spoke to them in a great voice.