SB 4.14.24: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''avajānanti'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avajānanti&tab=syno_o&ds=1 avajānanti]'' — disrespect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amī&tab=syno_o&ds=1 amī]'' — those (who); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūḍhāḥ&tab=syno_o&ds=1 mūḍhāḥ]'' — being ignorant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rūpiṇam&tab=syno_o&ds=1 rūpiṇam]'' — in the form of the king; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvaram&tab=syno_o&ds=1 īśvaram]'' — the Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuvindanti&tab=syno_o&ds=1 anuvindanti]'' — experience; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadram&tab=syno_o&ds=1 bhadram]'' — happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — in this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loke&tab=syno_o&ds=1 loke]'' — world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paratra&tab=syno_o&ds=1 paratra]'' — after death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:23, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 24
- avajānanty amī mūḍhā
- nṛpa-rūpiṇam īśvaram
- nānuvindanti te bhadram
- iha loke paratra ca
SYNONYMS
avajānanti — disrespect; amī — those (who); mūḍhāḥ — being ignorant; nṛpa-rūpiṇam — in the form of the king; īśvaram — the Personality of Godhead; na — not; anuvindanti — experience; te — they; bhadram — happiness; iha — in this; loke — world; paratra — after death; ca — also.
TRANSLATION
Those who, out of gross ignorance, do not worship the king, who is actually the Supreme Personality of Godhead, experience happiness neither in this world nor in the world after death.