Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.12.31: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tadā''—at that time; ''dundubhayaḥ''—kettledrums; ''neduḥ''—resounded; ''mṛdaṅga''—drums; ''paṇava''—small drums; ''ādayaḥ''—etc.; ''gandharva-mukhyāḥ''—the chief residents of Gandharvaloka; ''prajaguḥ''—sang; ''petuḥ''—showered; ''kusuma''—flowers; ''vṛṣṭayaḥ''—like rains.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tadā&tab=syno_o&ds=1 tadā]'' — at that time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dundubhayaḥ&tab=syno_o&ds=1 dundubhayaḥ]'' — kettledrums; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=neduḥ&tab=syno_o&ds=1 neduḥ]'' — resounded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛdaṅga&tab=syno_o&ds=1 mṛdaṅga]'' — drums; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṇava&tab=syno_o&ds=1 paṇava]'' — small drums; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — etc.; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandharva&tab=syno_o&ds=1 gandharva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhyāḥ&tab=syno_o&ds=1 mukhyāḥ]'' — the chief residents of Gandharvaloka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajaguḥ&tab=syno_o&ds=1 prajaguḥ]'' — sang; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=petuḥ&tab=syno_o&ds=1 petuḥ]'' — showered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kusuma&tab=syno_o&ds=1 kusuma]'' — flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛṣṭayaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛṣṭayaḥ]'' — like rains.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:20, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

tadā dundubhayo nedur
mṛdaṅga-paṇavādayaḥ
gandharva-mukhyāḥ prajaguḥ
petuḥ kusuma-vṛṣṭayaḥ


SYNONYMS

tadā — at that time; dundubhayaḥ — kettledrums; neduḥ — resounded; mṛdaṅga — drums; paṇava — small drums; ādayaḥ — etc.; gandharva-mukhyāḥ — the chief residents of Gandharvaloka; prajaguḥ — sang; petuḥ — showered; kusuma — flowers; vṛṣṭayaḥ — like rains.


TRANSLATION

At that time drums and kettledrums resounded from the sky, the chief Gandharvas began to sing and other demigods showered flowers like torrents of rain upon Dhruva Mahārāja.



... more about "SB 4.12.31"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +