SB 3.22.37: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śārīrāḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śārīrāḥ&tab=syno_o&ds=1 śārīrāḥ]'' — pertaining to the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mānasāḥ&tab=syno_o&ds=1 mānasāḥ]'' — pertaining to the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divyāḥ&tab=syno_o&ds=1 divyāḥ]'' — pertaining to supernatural powers (demigods); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaiyāse&tab=syno_o&ds=1 vaiyāse]'' — O Vidura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — those; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mānuṣāḥ&tab=syno_o&ds=1 mānuṣāḥ]'' — pertaining to other men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhautikāḥ&tab=syno_o&ds=1 bhautikāḥ]'' — pertaining to other living beings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kleśāḥ&tab=syno_o&ds=1 kleśāḥ]'' — miseries; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bādhante&tab=syno_o&ds=1 bādhante]'' — can trouble; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hari&tab=syno_o&ds=1 hari]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁśrayam&tab=syno_o&ds=1 saṁśrayam]'' — one who has taken shelter of Lord Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:43, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 37
- śārīrā mānasā divyā
- vaiyāse ye ca mānuṣāḥ
- bhautikāś ca kathaṁ kleśā
- bādhante hari-saṁśrayam
SYNONYMS
śārīrāḥ — pertaining to the body; mānasāḥ — pertaining to the mind; divyāḥ — pertaining to supernatural powers (demigods); vaiyāse — O Vidura; ye — those; ca — and; mānuṣāḥ — pertaining to other men; bhautikāḥ — pertaining to other living beings; ca — and; katham — how; kleśāḥ — miseries; bādhante — can trouble; hari-saṁśrayam — one who has taken shelter of Lord Kṛṣṇa.
TRANSLATION
Therefore, O Vidura, how can persons completely under the shelter of Lord Kṛṣṇa in devotional service be put into miseries pertaining to the body, the mind, nature, and other men and living creatures?
PURPORT
Every living entity within this material world is always afflicted by some kind of miseries, pertaining either to the body, the mind or natural disturbances. Distresses due to cold in winter and severe heat in summer always inflict miseries on the living entities in this material world, but one who has completely taken shelter of the lotus feet of the Lord in Kṛṣṇa consciousness is in the transcendental stage; he is not disturbed by any miseries, either due to the body, the mind, or natural disturbances of summer and winter. He is transcendental to all these miseries.