SB 3.20.21: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''devaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devaḥ&tab=syno_o&ds=1 devaḥ]'' — Lord Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tān&tab=syno_o&ds=1 tān]'' — to them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1 āha]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁvignaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṁvignaḥ]'' — being anxious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mā&tab=syno_o&ds=1 mā]'' — do not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jakṣata&tab=syno_o&ds=1 jakṣata]'' — eat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rakṣata&tab=syno_o&ds=1 rakṣata]'' — protect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aho&tab=syno_o&ds=1 aho]'' — oh; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yakṣa&tab=syno_o&ds=1 yakṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rakṣāṁsi&tab=syno_o&ds=1 rakṣāṁsi]'' — O Yakṣas and Rākṣasas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāḥ]'' — sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yūyam&tab=syno_o&ds=1 yūyam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=babhūvitha&tab=syno_o&ds=1 babhūvitha]'' — were born. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:39, 17 February 2024
TEXT 21
- devas tān āha saṁvigno
- mā māṁ jakṣata rakṣata
- aho me yakṣa-rakṣāṁsi
- prajā yūyaṁ babhūvitha
SYNONYMS
devaḥ — Lord Brahmā; tān — to them; āha — said; saṁvignaḥ — being anxious; mā — do not; mām — me; jakṣata — eat; rakṣata — protect; aho — oh; me — my; yakṣa-rakṣāṁsi — O Yakṣas and Rākṣasas; prajāḥ — sons; yūyam — you; babhūvitha — were born.
TRANSLATION
Brahmā, the head of the demigods, full of anxiety, asked them, "Do not eat me, but protect me. You are born from me and have become my sons. Therefore you are Yakṣas and Rākṣasas."
PURPORT
The demons who were born from the body of Brahmā were called Yakṣas and Rākṣasas because some of them cried that Brahmā should be eaten and the others cried that he should not be protected. The ones who said that he should be eaten were called Yakṣas, and the ones who said that he should not be protected became Rākṣasas, man-eaters. The two, Yakṣas and Rākṣasas, are the original creation by Brahmā and are represented even until today in the uncivilized men who are scattered all over the universe. They are born of the mode of ignorance, and therefore, because of their behavior, they are called Rākṣasas, or man-eaters.