SB 3.7.34: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''dānasya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dānasya&tab=syno_o&ds=1 dānasya]'' — of charity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tapasaḥ&tab=syno_o&ds=1 tapasaḥ]'' — of penance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāpi&tab=syno_o&ds=1 vāpi]'' — lake; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — that which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iṣṭā&tab=syno_o&ds=1 iṣṭā]'' — endeavor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrtayoḥ&tab=syno_o&ds=1 pūrtayoḥ]'' — of reservoirs of water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phalam&tab=syno_o&ds=1 phalam]'' — fruitive result; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravāsa&tab=syno_o&ds=1 pravāsa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthasya&tab=syno_o&ds=1 sthasya]'' — one who is away from home; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — that which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmaḥ&tab=syno_o&ds=1 dharmaḥ]'' — duty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsaḥ&tab=syno_o&ds=1 puṁsaḥ]'' — of man; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uta&tab=syno_o&ds=1 uta]'' — described; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpadi&tab=syno_o&ds=1 āpadi]'' — in danger. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:13, 18 February 2024
TEXT 34
- dānasya tapaso vāpi
- yac ceṣṭā-pūrtayoḥ phalam
- pravāsa-sthasya yo dharmo
- yaś ca puṁsa utāpadi
SYNONYMS
dānasya — of charity; tapasaḥ — of penance; vāpi — lake; yat — that which; ca — and; iṣṭā — endeavor; pūrtayoḥ — of reservoirs of water; phalam — fruitive result; pravāsa-sthasya — one who is away from home; yaḥ — that which; dharmaḥ — duty; yaḥ ca — and which; puṁsaḥ — of man; uta — described; āpadi — in danger.
TRANSLATION
Please also describe the fruitive results of charity and penance and of digging reservoirs of water. Please describe the situation of persons who are away from home and also the duty of a man in an awkward position.
PURPORT
The digging of reservoirs of water for public use is a great work of charity, and retiring from family life after fifty years of age is a great act of penance performed by the sober human being.