SB 3.4.14: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''iti'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādṛta&tab=syno_o&ds=1 ādṛta]'' — being favored; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uktaḥ&tab=syno_o&ds=1 uktaḥ]'' — addressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramasya&tab=syno_o&ds=1 paramasya]'' — of the Supreme; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsaḥ&tab=syno_o&ds=1 puṁsaḥ]'' — Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratikṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 pratikṣaṇa]'' — every moment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anugraha&tab=syno_o&ds=1 anugraha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhājanaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhājanaḥ]'' — object of favor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — myself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneha&tab=syno_o&ds=1 sneha]'' — affection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttha&tab=syno_o&ds=1 uttha]'' — eruption; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=romā&tab=syno_o&ds=1 romā]'' — hairs on the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=skhalita&tab=syno_o&ds=1 skhalita]'' — slackened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣaraḥ&tab=syno_o&ds=1 akṣaraḥ]'' — of the eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muñcan&tab=syno_o&ds=1 muñcan]'' — smearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śucaḥ&tab=syno_o&ds=1 śucaḥ]'' — tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāñjaliḥ&tab=syno_o&ds=1 prāñjaliḥ]'' — with folded hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ābabhāṣe&tab=syno_o&ds=1 ābabhāṣe]'' — said. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:08, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 14
- ity ādṛtoktaḥ paramasya puṁsaḥ
- pratikṣaṇānugraha-bhājano 'ham
- snehottha-romā skhalitākṣaras taṁ
- muñcañ chucaḥ prāñjalir ābabhāṣe
SYNONYMS
iti — thus; ādṛta — being favored; uktaḥ — addressed; paramasya — of the Supreme; puṁsaḥ — Personality of Godhead; pratikṣaṇa — every moment; anugraha-bhājanaḥ — object of favor; aham — myself; sneha — affection; uttha — eruption; romā — hairs on the body; skhalita — slackened; akṣaraḥ — of the eyes; tam — that; muñcan — smearing; śucaḥ — tears; prāñjaliḥ — with folded hands; ābabhāṣe — said.
TRANSLATION
Uddhava said: O Vidura, when I was thus favored at every moment by the Supreme Personality of Godhead and addressed by Him with great affection, my words failed in tears, and the hairs on my body erupted. After smearing my tears, I, with folded hands, spoke like this.