Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.4.14: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''iti''—thus; ''ādṛta''—being favored; ''uktaḥ''—addressed; ''paramasya''—of the Supreme; ''puṁsaḥ''—Personality of Godhead; ''pratikṣaṇa''—every moment; ''anugraha-bhājanaḥ''—object of favor; ''aham''—myself; ''sneha''—affection; ''uttha''—eruption; ''romā''—hairs on the body; ''skhalita''—slackened; ''akṣaraḥ''—of the eyes; ''tam''—that; ''muñcan''—smearing; ''śucaḥ''—tears; ''prāñjaliḥ''—with folded hands; ''ābabhāṣe''—said.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādṛta&tab=syno_o&ds=1 ādṛta]'' — being favored; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uktaḥ&tab=syno_o&ds=1 uktaḥ]'' — addressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramasya&tab=syno_o&ds=1 paramasya]'' — of the Supreme; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsaḥ&tab=syno_o&ds=1 puṁsaḥ]'' — Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratikṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 pratikṣaṇa]'' — every moment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anugraha&tab=syno_o&ds=1 anugraha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhājanaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhājanaḥ]'' — object of favor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — myself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneha&tab=syno_o&ds=1 sneha]'' — affection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttha&tab=syno_o&ds=1 uttha]'' — eruption; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=romā&tab=syno_o&ds=1 romā]'' — hairs on the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=skhalita&tab=syno_o&ds=1 skhalita]'' — slackened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣaraḥ&tab=syno_o&ds=1 akṣaraḥ]'' — of the eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muñcan&tab=syno_o&ds=1 muñcan]'' — smearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śucaḥ&tab=syno_o&ds=1 śucaḥ]'' — tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāñjaliḥ&tab=syno_o&ds=1 prāñjaliḥ]'' — with folded hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ābabhāṣe&tab=syno_o&ds=1 ābabhāṣe]'' — said.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:08, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

ity ādṛtoktaḥ paramasya puṁsaḥ
pratikṣaṇānugraha-bhājano 'ham
snehottha-romā skhalitākṣaras taṁ
muñcañ chucaḥ prāñjalir ābabhāṣe


SYNONYMS

iti — thus; ādṛta — being favored; uktaḥ — addressed; paramasya — of the Supreme; puṁsaḥ — Personality of Godhead; pratikṣaṇa — every moment; anugraha-bhājanaḥ — object of favor; aham — myself; sneha — affection; uttha — eruption; romā — hairs on the body; skhalita — slackened; akṣaraḥ — of the eyes; tam — that; muñcan — smearing; śucaḥ — tears; prāñjaliḥ — with folded hands; ābabhāṣe — said.


TRANSLATION

Uddhava said: O Vidura, when I was thus favored at every moment by the Supreme Personality of Godhead and addressed by Him with great affection, my words failed in tears, and the hairs on my body erupted. After smearing my tears, I, with folded hands, spoke like this.



... more about "SB 3.4.14"
Uddhava +
Vidura +