Sloka of the day/August 7, 2008: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
sviṣṭasya sūktasya ca buddhi-dattayoḥ<br/> | sviṣṭasya sūktasya ca buddhi-dattayoḥ<br/> | ||
avicyuto 'rthaḥ kavibhir nirūpito<br/> | avicyuto 'rthaḥ kavibhir nirūpito<br/> | ||
yad-uttamaśloka-guṇānuvarṇanam | yad-uttamaśloka-guṇānuvarṇanam | ||
'''Learned circles have positively concluded that the infallible purpose of the advancement of knowledge, namely austerities, study of the Vedas, sacrifice, chanting of hymns and charity, culminates in the transcendental descriptions of the Lord, who is defined in choice poetry.''' | '''Learned circles have positively concluded that the infallible purpose of the advancement of knowledge, namely austerities, study of the Vedas, sacrifice, chanting of hymns and charity, culminates in the transcendental descriptions of the Lord, who is defined in choice poetry.''' |
Latest revision as of 12:11, 7 January 2014
idaṁ hi puṁsas tapasaḥ śrutasya vā
sviṣṭasya sūktasya ca buddhi-dattayoḥ
avicyuto 'rthaḥ kavibhir nirūpito
yad-uttamaśloka-guṇānuvarṇanam
Learned circles have positively concluded that the infallible purpose of the advancement of knowledge, namely austerities, study of the Vedas, sacrifice, chanting of hymns and charity, culminates in the transcendental descriptions of the Lord, who is defined in choice poetry.