SB 5.14.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|051417]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.14: The Material World as the Great Forest of Enjoyment|Chapter 14: The Material World as the Great Forest of Enjoyment]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.14.16]] '''[[SB 5.14.16]] - [[SB 5.14.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.14.18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :kadācin manorathopagata-pitṛ-pitāmahādy asat | ||
kadācin manorathopagata-pitṛ-pitāmahādy asat sad iti svapna-nirvṛti-lakṣaṇam anubhavati | :sad iti svapna-nirvṛti-lakṣaṇam anubhavati | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 20: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kadācit&tab=syno_o&ds=1 kadācit]'' — sometimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manoratha&tab=syno_o&ds=1 manoratha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upagata&tab=syno_o&ds=1 upagata]'' — obtained by mental concoction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitṛ&tab=syno_o&ds=1 pitṛ]'' — the father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitā&tab=syno_o&ds=1 pitā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maha&tab=syno_o&ds=1 maha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādi&tab=syno_o&ds=1 ādi]'' — or grandfather and others; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asat&tab=syno_o&ds=1 asat]'' — although long dead (and although no one knows that the soul has gone); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sat&tab=syno_o&ds=1 sat]'' — again the father or grandfather has come; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus thinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svapna&tab=syno_o&ds=1 svapna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirvṛti&tab=syno_o&ds=1 nirvṛti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣaṇam&tab=syno_o&ds=1 lakṣaṇam]'' — the kind of happiness found in dreams; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anubhavati&tab=syno_o&ds=1 anubhavati]'' — the conditioned soul feels. | ||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 27: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Sometimes the conditioned soul imagines that his father or grandfather has again come in the form of his son or grandson. In this way he feels the happiness one sometimes feels in a dream, and the conditioned soul sometimes takes pleasure in such mental concoctions. | Sometimes the conditioned soul imagines that his father or grandfather has again come in the form of his son or grandson. In this way he feels the happiness one sometimes feels in a dream, and the conditioned soul sometimes takes pleasure in such mental concoctions. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 34: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
<div | |||
Due to ignorance of the real existence of the Lord, the conditioned soul imagines many things. Influenced by fruitive activity, he comes together with his relatives, fathers, sons and grandfathers, exactly as straws gather together in a moving stream. In a moment the straws are thrown everywhere, and they lose contact. In conditional life, the living entity is temporarily with many other conditioned souls. They gather together as family members, and the material affection is so strong that even after a father or grandfather passes away, one takes pleasure in thinking that they return to the family in different forms. Sometimes this may happen, but in any case the conditioned soul likes to take pleasure in such concocted thoughts. | Due to ignorance of the real existence of the Lord, the conditioned soul imagines many things. Influenced by fruitive activity, he comes together with his relatives, fathers, sons and grandfathers, exactly as straws gather together in a moving stream. In a moment the straws are thrown everywhere, and they lose contact. In conditional life, the living entity is temporarily with many other conditioned souls. They gather together as family members, and the material affection is so strong that even after a father or grandfather passes away, one takes pleasure in thinking that they return to the family in different forms. Sometimes this may happen, but in any case the conditioned soul likes to take pleasure in such concocted thoughts. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.14.16]] '''[[SB 5.14.16]] - [[SB 5.14.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.14.18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:05, 18 February 2024
TEXT 17
- kadācin manorathopagata-pitṛ-pitāmahādy asat
- sad iti svapna-nirvṛti-lakṣaṇam anubhavati
SYNONYMS
kadācit — sometimes; manoratha-upagata — obtained by mental concoction; pitṛ — the father; pitā-maha-ādi — or grandfather and others; asat — although long dead (and although no one knows that the soul has gone); sat — again the father or grandfather has come; iti — thus thinking; svapna-nirvṛti-lakṣaṇam — the kind of happiness found in dreams; anubhavati — the conditioned soul feels.
TRANSLATION
Sometimes the conditioned soul imagines that his father or grandfather has again come in the form of his son or grandson. In this way he feels the happiness one sometimes feels in a dream, and the conditioned soul sometimes takes pleasure in such mental concoctions.
PURPORT
Due to ignorance of the real existence of the Lord, the conditioned soul imagines many things. Influenced by fruitive activity, he comes together with his relatives, fathers, sons and grandfathers, exactly as straws gather together in a moving stream. In a moment the straws are thrown everywhere, and they lose contact. In conditional life, the living entity is temporarily with many other conditioned souls. They gather together as family members, and the material affection is so strong that even after a father or grandfather passes away, one takes pleasure in thinking that they return to the family in different forms. Sometimes this may happen, but in any case the conditioned soul likes to take pleasure in such concocted thoughts.