Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.105: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.104|Antya-līlā 3.104]] '''[[CC Antya 3.104|Antya-līlā 3.104]] - [[CC Antya 3.106|Antya-līlā 3.106]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.106|Antya-līlā 3.106]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 3.105|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 105 ====
==== TEXT 105 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:veśyā-gaṇe kahe,—“ei vairāgī haridāsa
veśyā-gaṇe kahe,—“ei vairāgī haridāsa<br>
:tumi-saba kara ihāra vairāgya-dharma nāśa“
tumi-saba kara ihāra vairāgya-dharma nāśa“<br>
</div>
</div>


Line 13: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veśyā&tab=syno_o&ds=1 veśyā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇe&tab=syno_o&ds=1 gaṇe]'' — unto the prostitutes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vairāgī&tab=syno_o&ds=1 vairāgī]'' — mendicant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haridāsa&tab=syno_o&ds=1 haridāsa]'' — Haridāsa Ṭhākura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumi&tab=syno_o&ds=1 tumi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saba&tab=syno_o&ds=1 saba]'' — all of you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kara&tab=syno_o&ds=1 kara]'' — cause; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihāra&tab=syno_o&ds=1 ihāra]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vairāgya&tab=syno_o&ds=1 vairāgya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]'' — from the life of a mendicant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāśa&tab=syno_o&ds=1 nāśa]'' — deviation.
veśyā-gaṇe—unto the prostitutes; kahe—said; ei—this; vairāgī—mendicant; haridāsa—Haridāsa Ṭhākura; tumi-saba—all of you; kara—cause; ihāra—his; vairāgya-dharma—from the life of a mendicant; nāśa—deviation.
</div>
</div>


Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Rāmacandra Khān said to the prostitutes, "There is a mendicant named Haridāsa Ṭhākura. All of you devise a way to deviate him from his vows of austerity."
Rāmacandra Khān said to the prostitutes, “There is a mendicant named Haridāsa Ṭhākura. All of you devise a way to deviate him from his vows of austerity.
</div>
</div>




==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
Devotional service is the path of ''vairāgya-vidyā'' (renunciation and knowledge). Haridāsa Ṭhākura was following this path, but Rāmacandra Khān planned to induce him to break his vows. Renunciation means renunciation of sensual pleasure, especially the pleasure of sex. Therefore a ''brahmacārī'', ''sannyāsī'' or ''vānaprastha'' is strictly prohibited from having relationships with women. Haridāsa Ṭhākura was strictly renounced, and thus Rāmacandra Khān called for prostitutes because prostitutes know how to break a man’s vow of celibacy by their feminine influence and thus pollute a mendicant or a person engaged in devotional life. It was impossible for Rāmacandra Khān to induce any other women to break Haridāsa Ṭhākura’s vow, and therefore he called for prostitutes. Free mingling with women has never been possible in India, but for one who wanted to associate with society girls, they were available in a district of prostitutes. There were prostitutes in human society even in Lord Kṛṣṇa’s time, for it is said that the prostitutes of Dvārakā City came forth to receive the Lord. Although they were prostitutes, they were also devotees of Kṛṣṇa.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.104|Antya-līlā 3.104]] '''[[CC Antya 3.104|Antya-līlā 3.104]] - [[CC Antya 3.106|Antya-līlā 3.106]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.106|Antya-līlā 3.106]]</div>
Devotional service is the path of vairāgya-vidyā (renunciation and knowledge). Haridāsa Ṭhākura was following this path, but Rāmacandra Khān planned to induce him to break his vows. Renunciation means renunciation of sensual pleasure, especially the pleasure of sex. Therefore a brahmacārī, sannyāsī or vānaprastha is strictly prohibited from having relationships with women. Haridāsa Ṭhākura was strictly renounced, and thus Rāmacandra Khān called for prostitutes because prostitutes know how to break a man’s vow of celibacy by their feminine influence and thus pollute a mendicant or a person engaged in devotional life. It was impossible for Rāmacandra Khān to induce any other women to break Haridāsa Ṭhākura’s vow, and therefore he called for prostitutes. Free mingling with women has never been possible in India, but for one who wanted to associate with society girls, they were available in a district of prostitutes. There were prostitutes in human society even in Lord Kṛṣṇa’s time, for it is said that the prostitutes of Dvārakā City came forth to receive the Lord. Although they were prostitutes, they were also devotees of Kṛṣṇa.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}

Latest revision as of 20:21, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 105

veśyā-gaṇe kahe,—“ei vairāgī haridāsa
tumi-saba kara ihāra vairāgya-dharma nāśa“


SYNONYMS

veśyā-gaṇe — unto the prostitutes; kahe — said; ei — this; vairāgī — mendicant; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; tumi-saba — all of you; kara — cause; ihāra — his; vairāgya-dharma — from the life of a mendicant; nāśa — deviation.


TRANSLATION

Rāmacandra Khān said to the prostitutes, "There is a mendicant named Haridāsa Ṭhākura. All of you devise a way to deviate him from his vows of austerity."


PURPORT

Devotional service is the path of vairāgya-vidyā (renunciation and knowledge). Haridāsa Ṭhākura was following this path, but Rāmacandra Khān planned to induce him to break his vows. Renunciation means renunciation of sensual pleasure, especially the pleasure of sex. Therefore a brahmacārī, sannyāsī or vānaprastha is strictly prohibited from having relationships with women. Haridāsa Ṭhākura was strictly renounced, and thus Rāmacandra Khān called for prostitutes because prostitutes know how to break a man’s vow of celibacy by their feminine influence and thus pollute a mendicant or a person engaged in devotional life. It was impossible for Rāmacandra Khān to induce any other women to break Haridāsa Ṭhākura’s vow, and therefore he called for prostitutes. Free mingling with women has never been possible in India, but for one who wanted to associate with society girls, they were available in a district of prostitutes. There were prostitutes in human society even in Lord Kṛṣṇa’s time, for it is said that the prostitutes of Dvārakā City came forth to receive the Lord. Although they were prostitutes, they were also devotees of Kṛṣṇa.